Ask a Question(Create a thread) |
|
Insurance QuestionIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Insurance Question
Hello All,
I am new to this. I am in the insurance business and need to translate letter. How do you say "Forward the Past 5 Years Loss Information". |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Envíe los datos de la pérdida de los últimos cinco años.
Hi, and welcome to the forums. We'll probably need more context in order to provide the correct translation. The underlined words above represent 'loss information', but may change based on the context you provide. |
#3
|
||||
|
||||
Hello, I'm Luis, I hope your stay at the forums being fun for you.
I have an answer for your questions above that. I guessed that is the best chose for your sentence. Forward the Past 5 Years Loss Information". Regresar los 5 años de perdida de informacion. I hope this help you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#4
|
||||
|
||||
Welcome Ricardo.
It's better when you provide the shole sentence/context.
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Pronunciation Question | Liquid | Grammar | 7 | January 09, 2009 07:11 PM |
question.... está - es | hola | Grammar | 5 | July 28, 2008 02:05 AM |
Question about haber | hola | Grammar | 5 | July 19, 2008 08:02 AM |
definition question | pennat | Vocabulary | 10 | December 09, 2007 01:58 PM |
A nagging question | Mom of 5 | Vocabulary | 2 | June 20, 2006 12:43 AM |