Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Sea cualSi necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
Sea cual
in my spanish book: Guantanameras i read:
Zafra: recogida de la caña de azúcar; participan en ella la mayorÃa de los jóvenes, sea cual sea su profesión. what does sea cual mean? |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
whatever their profession may be.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
|||
|
|||
thanks poli,
but how do i read this? sea cual = whatever or sea cual sea = whatever ? |
#4
|
||||
|
||||
Cita:
Cita:
sea cual is an expression which in itself means whatever, and the second sea is might/may be, so it reads whatever their profession might be. It's not that easy to see, because there are the two verbs - a more literal translation would be: be that whatever their profession might be |
#5
|
||||
|
||||
"Sea cual sea (x)" is our way of saying "whatever (x) may be". You could translate "whatever" as ""cualquiera", since another way of saying it is "cualquiera que sea su profesión" (= sea cual sea su profesión).
Likewise, "whenever" is translated into "cualquier sitio/lugar", but when you say: "Whenever you go", I would say "A cualquier sitio donde vayas" or "Vayas donde vayas". The same with "whichever": "Whichever you like" = "Cualquiera que te guste" or "Te guste la/lo/el que te guste". I hope its clearer now. |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Subjunctive examples of SER / SEA needed | secret | La gramática | 3 | April 01, 2010 03:55 AM |
Espero que sea para bien | ROBINDESBOIS | Traducciones | 2 | November 03, 2009 01:08 AM |
No importa cuál sea mi nombre | guille101 | Traducciones | 4 | September 06, 2009 10:58 PM |
Sea world | MarÃa José | Charla Libre | 2 | August 03, 2008 02:47 PM |
Una palabra española que sea lo mismo leÃda al revés | gramatica | El vocabulario | 6 | January 15, 2008 10:23 AM |