Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


El baño

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old December 13, 2010, 12:39 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
In Mexico, "W.C." is only used for signs in public buildings. People doesn't really use it in daily speech.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old January 11, 2011, 07:35 PM
Beto's Avatar
Beto Beto is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Kansas City Missouri
Posts: 56
Native Language: English
Beto is on a distinguished road
Me han dico is close, I think. Also "se dice" is very similar.
Reply With Quote
  #23  
Old January 27, 2011, 11:49 AM
southernbelle southernbelle is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2011
Location: In the land of sweet tea and boiled peanuts
Posts: 9
Native Language: American English
southernbelle is on a distinguished road
In Spain I've mostly heard public restroom referred to as "aseos" in Mexico "servicios". And I've seen this labeled this way rather than as baño. I was also told bano was mostly for a home type setting, rather than in public.
Reply With Quote
  #24  
Old January 27, 2011, 06:50 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by southernbelle View Post
I was also told baño was mostly for a home type setting, rather than in public.
Not necessarily. Although one tends to use "baños" (in plural) in public places, if one asks "¿dónde está el baño?" in a public place, it's perfectly natural and well understood. (At least in Mexico.)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #25  
Old March 10, 2011, 07:38 PM
Tron Tron is offline
Banned
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 5
Tron is on a distinguished road
You could ask to use their "facilities" but that might even be more confusing. I confused me the first time someone asked using that term.
Reply With Quote
  #26  
Old March 11, 2011, 10:36 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Yes I use the bathroom word in my country.

I don't know if there're other uses in other different country to mine, already I need to know what is it uses in this case.

Bathroom (Baño). I don't know if that inclusive I can use that as Tocador.


Sincerely yours.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Papel de baño DailyWord Daily Spanish Word 14 May 30, 2008 07:39 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:07 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X