Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


"me preguntó de qué país vengo'

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 16, 2010, 06:08 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
"me preguntó de qué país vengo'

Vi eso escrito. Lo entiendo, ("He asked me what country I come from")
pero quiero saber si en su opinión es bien dicho porque a mi me parece
raro. Usaría ser en lugar de venir, pero a la misma vez se con lengua
hay siempre varias rutas llegar al mismo destino proverbial.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 16, 2010, 07:19 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"¿De dónde eres?" y "¿de dónde vienes?", son intercambiables. Si estás en un país extranjero, es obvio que viajaste desde otro, así que vienes de ahí. El énfasis está en el país de donde eres originario.
Si te preguntan de dónde eres, el énfasis está en tu calidad de extranjero.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old June 16, 2010, 09:48 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Vi eso escrito. Lo entiendo, ("He asked me what country I come from")
pero quiero saber si en su opinión es bien dicho porque a mi me parece
raro. Usaría ser en lugar de venir, pero a la misma vez se con lengua
hay siempre varias rutas llegar al mismo destino proverbial.
What country I am
De que pais soy.

But the question is more understanding that yourself are asking you, instead of in the first question is more understanding what country I come from this question is more nature.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old June 16, 2010, 11:11 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
So you can say : vengo de EEUU?
It sounds bad to me.

I have heard: "de dónde vienes"
But I would answer : soy de...
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old June 16, 2010, 11:14 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
So you can say : vengo de EEUU?
It sounds bad to me.

I have heard: "de dónde vienes"
But I would answer : soy de...
Yes it's right.

Soy de.
Vengo de.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #6  
Old June 16, 2010, 11:14 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
¿De dónde vienes/venís?
De EEUU / Vengo de EEUU / Soy de EEUU
(where I think the first is the most used and the last the less used one, but all are synoyms)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #7  
Old June 16, 2010, 12:13 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
So you can say : vengo de EEUU?
It sounds bad to me.

I have heard: "de dónde vienes"
But I would answer : soy de...
As it's been said, there is nothing wrong with saying "vengo de (tal país)", if you want to say what country you're from. It's certainly not the first choice of everyone, but it's correct and often heard.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #8  
Old June 16, 2010, 12:32 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
As it's been said, there is nothing wrong with saying "vengo de (tal país)", if you want to say what country you're from. It's certainly not the first choice of everyone, but it's correct and often heard.
Thank you for making this clear.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #9  
Old June 19, 2010, 03:01 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Even if this is already clear, this thread reminded me one of the lyrics by "Les Luthiers. They have "Cartas de color" were they start, "Yo nací en el África, por eso mi piel es negra... mi nombre es Oblongo, que en dialecto swahili quiere decir, 'más ancho que largo'..."
Dicho sea de paso, (algunos ejemplos más):
"Yo soy de España, vengo de Barcelona, y vivo en el Sur de California"
"Mi hermana es de Barcelona pero vive y trabaja en Andalucía."
"Cuando trabajaba en la Costa Brava, los cocineros del restaurante venían del Sur, de Jaén."
"La mayoría de inmigrantes de color en España, (los que yo conocía) venían de Nigeria... ahora son de todas partes..."
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #10  
Old June 24, 2010, 02:58 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Me preguntó de que país vengo- Aunque son intercambiables como bien apuntaban ahí, para indicar procedencia, venir en este contexto es más literario. Y no es el uso más común.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Una traducción diaria del PAíS bobjenkins Practice & Homework 82 March 18, 2010 07:31 AM
En el país de los ciegos, el tuerto es el rey. ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 October 01, 2009 04:47 AM
Trabajos en algun pais anglosajòn cinnamon girl Teaching and Learning Techniques 3 August 21, 2009 07:42 PM
Vengo soyricogringo Translations 2 November 25, 2008 04:10 PM
País DailyWord Daily Spanish Word 11 November 05, 2008 12:19 AM


All times are GMT -6. The time now is 05:21 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X