Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Asegurar vs. asegurarse (to make sure)

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo August 18, 2011, 12:25 PM
Avatar de swifter
swifter swifter no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Aug 2011
Ubicación: California
Mensajes: 8
Primera Lengua: English
swifter is on a distinguished road
Asegurar vs. asegurarse (to make sure)

Hola todos... he preguntado sobre esta frase por algún tiempo ...

¿Como se dice "make sure" en español? ¿Se usa asegurar o asegurarse? Por ejemplo, traduciendo esta oración:

She makes sure they have enough food.

Debe ser ...

(Ella) Asegura que tienen suficiente comida.

Ó ...

(Ella) Se asegura que tienen suficiente comida.

¡Gracias!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo August 18, 2011, 12:36 PM
Luna Azul Luna Azul no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2011
Mensajes: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por swifter Ver Mensaje
Hola todos... he preguntado sobre esta frase por algún tiempo ...

¿Como se dice "make sure" en español? ¿Se usa asegurar o asegurarse? Por ejemplo, traduciendo esta oración:

She makes sure they have enough food.

"to make sure" = "asegurarse de que....." (uses the subjunctive here")

Debe ser ...
(Ella) Asegura que tienen suficiente comida. This sentence means "she maintains/assures/guarantees that they have enough food"
Ó ...

(Ella) Se asegura que tienen suficiente comida. This sentence is wrong, it should be "Ella se asegura de que tengan suficiente comida"

That is the right translation to your sentence: "she makes sure they have enough food

¡Gracias!
My answers in red.
__________________

Responder Con Cita
  #3  
Antiguo August 18, 2011, 12:39 PM
Avatar de swifter
swifter swifter no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Aug 2011
Ubicación: California
Mensajes: 8
Primera Lengua: English
swifter is on a distinguished road
¡Aaahh! ¡Muchísimas gracias, Luna Azul! Perfecto--pensaba que tal vez era algo incorrecto.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
conjugación, conjugation, vocabulary, word choice

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Make a citizen out of somebody JPablo Modismos y Dichos 8 March 28, 2011 02:38 PM
To make/have/let someone do something rkeyster La gramática 4 September 21, 2009 05:13 PM
make-up tavin La gramática 2 September 26, 2006 07:54 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 11:05 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X