Ask a Question(Create a thread) |
|
Apaga y vámonosAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Apaga y vámonos
Hola como se diriría en inglés esta frase echa. Os pongo un ejemplo porque tampoco tiene nada que decir con la luz.
Hay 2 personas: 1p. No te quejes tu español es mejor que mi inglés. 2p. Si mi español, despues de vivir en España durante 5 años no fuese mejor que tu inglés. Entonces apaga y vamonos. Es como decir then turn the lights off and let´s go. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
You would say: Oh, legs just get on with it.
or Let's drop this.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
otro ejemplo:
UNa pareja hablando : - Mi matrimonio contigo me ha servido para aprender a cocinar como es debido. - SI nuestro matrimonio solo te ha servido para esto , apaga y vámonos. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|