Ask a Question(Create a thread) |
|
Mar adentroThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Mar adentro
Hola,
¿Es "mar adentro" correcto? ¿O es "dentro del mar" correcto? ¿O los dos? jeje Creo que "dentro del mar" es correcto y quizá "mar adentro" no es correcto. Gracias amigos, yo agredecerá cualquier ayuda
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir Last edited by bobjenkins; June 05, 2009 at 04:53 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
"Mar adentro" means to navigate away from the shore.
Los barcos navegan mar adentro. Ships navigate offshore. "Dentro del mar" means to dive in the sea. Los tiburones viven dentro del mar. Sharks live in the sea.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
Gracias
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#4
|
||||
|
||||
Have you seen the film "Mar adentro"? It's a hard film, but I liked it a lot.
|
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Sharks live within of the sea. Los tiburones viven dentro del mar. I guess that you didn't set the word dentro in English. Then How you would say Tierra adentro.?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Walk out on the land? Gracias amigo:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#7
|
||||
|
||||
No lo miro. ¿Qué significadas cuando dijiste "hard"?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
"Tierra adentro" is away from the shore, but on dry land. I think the equivalent word should be "inland".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#9
|
||||
|
||||
Wow gracias es sencillo
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#10
|
||||
|
||||
I think that "hard" is a very expressive expression. I mean that it is a film than explain hard things (el protagonista se queda tetrapléjico tras un accidente en el mar y quiere morir). |
Link to this thread | |
|
|