Ask a Question(Create a thread) |
|
¿Y cómo se relacionan entre sí?If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
¿Y cómo se relacionan entre sí?
Hola, no entiendo la parte "entre sí" ¿Podéis explicármelo por favor?
And how are they related...
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
between themselves...
|
#3
|
||||
|
||||
.. to each other
|
#4
|
||||
|
||||
I have alway used entre ellos mismos when I wished to say amongst themselves. Is this incorrect?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
Poli, así es cómo yo lo escribo, ...de hecho, es por qué pidé la pregunta porque nunca he visto "entre sí" , sino "ellos mismos"
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#6
|
||||
|
||||
"Entre sí" is more common than "entre ellos mismos" (too long).
Voy a intentar conectar dos ordenadores entre sí (los dos juntos). Las crías de los animales y sus madres se reconocen entre sí (los unos a los otros). Las personas son muy diferentes entre sí (entre ellas). |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
In my own point view.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#8
|
||||
|
||||
You have always good words for me.
|
#9
|
||||
|
||||
Gracias pienso que estamos de acuerdo que cuando una palabra parecida a "sí" aparece en un frase y significa algo muy diferente habrá confusión
Seguro que unas personas tienen ejemplos parecidos del inglés
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#10
|
||||
|
||||
I'll wait for them, too. Because I'm not sure if I can say "among them" or "between them" in some contexts. I know that between them is used when there are two elements, but I think that sometimes it's possible to use "between" when there are more than two.
|
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Hacerse un hueco entre nosotros | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | January 16, 2010 09:00 PM |
Entre pinto y valdemoro | EmpanadaRica | Idioms & Sayings | 6 | August 08, 2009 05:06 PM |
Que tienes entre manos | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 6 | August 02, 2009 06:44 PM |
Entre dos aguas, Entre dos tierras | bobjenkins | Translations | 11 | May 19, 2009 03:14 PM |
La diferencia entre hispano y latino | poli | General Chat | 2 | April 28, 2008 12:00 PM |