Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Shadow minister

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 04, 2011, 04:56 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question Shadow minister

Ministro de la oposición?
Or
Ministro en la sombra?

What is the best in Spanish?

SHADOW CABINET El Shadow Cabinet es el conjunto de los dirigentes parlamentarios del partido mayoritario de la oposición. Todos los integrantes del Shadow Cabinet están al cargo de una cartera y su función principal es la de actuar como contrapunto a las propuestas y políticas de los ministros que ostentan dichas carteras en el gobierno.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 04, 2011, 05:13 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
¿Gabinete paralelo?
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #3  
Old April 04, 2011, 06:27 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Shadow cabinet = gabinete en la sombra

I've heard it so many times that I'm sure it's correct..

Edit: @alec: I googled 'gabinete paralelo' and it showed a lot of web sites in Portuguese!!! .

I've heard the expression "gobierno paralelo" referring to an opposition government that's established outside of the country.

Last edited by Luna Azul; April 04, 2011 at 06:37 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old April 04, 2011, 07:59 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Gracias a los dos.

Entonces, "ministro en la sombra".
(Veo que aparece en "La vanguardia" diario de Barcelona)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #5  
Old April 05, 2011, 07:21 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
En la Argentina es "gabinete paralelo". Lo de "ministro en las sombras" transmite la idea de que el oficialismo tiene un personaje poderoso que sin cargos formales ejerce una influencia importante.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #6  
Old April 05, 2011, 11:32 AM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
En la Argentina es "gabinete paralelo". Lo de "ministro en las sombras" transmite la idea de que el oficialismo tiene un personaje poderoso que sin cargos formales ejerce una influencia importante.

Lol No es en "las sombras" sino en "la sombra".

Eso de "las sombras" suena como un personaje siniestro.. (aunque a veces lo son)
Reply With Quote
  #7  
Old April 05, 2011, 06:53 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quizás "desafiantes" no tanto como en oposición, sino que para retar al oficialismo?
Reply With Quote
  #8  
Old April 05, 2011, 09:33 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Puede ser, Chileno... en España lo de "ministro en la sombra" o "gabinete en la sombra" parece ser que es lo que se usa en lenguaje periodístico... y seguro que siendo de la oposición van a desafiar los programas y conclusiones del partido en el poder...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #9  
Old April 06, 2011, 02:13 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Cómo "shadow cabinet" con shadow como adjectivo, que significa que al igual que la sombra de una persona aquélla calca su silueta y todos sus movimientos, ha llegado a convertirse en "gabinete en la sombra" -en un lugar obscuro- o "en las sombras" -en un lugar obscuro, o varios-, eso, bueno, que lo explique La Vanguardia.

El tema completo es una grosería, pero, como con "modisto", dadle al público lo que quiere ...
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #10  
Old April 06, 2011, 08:50 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Well, it seems like "ministro en la sombra" it's a calque of the English expression. It is not understood literally, but more with the figurative meanings of "shadow" in English. As in,
shadow 15. a person who follows another in order to keep watch upon that person, as a spy or detective.

The minister in the opposition party must be somewhat a shadow for the guy who is holding the power (that's my guess), in order to control and monitor their activities, and jump at any mistake, so "he gets points" for the next election, and knows what to do when taking over the power...
Shadow as a verb is also, 19. to follow (a person) about secretly, in order to keep watch over his movements.
(In the case of a minister the “secrecy” may or may not be a factor... but probably is.)
Also I see this other definition of “shadow” which seems to apply, 24. without official authority: a shadow government.
Whereas the opposition has no official authority, no doubt it can influence the actions of the party holding the power.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Cast a long shadow JPablo Idioms & Sayings 4 October 08, 2010 01:27 AM


All times are GMT -6. The time now is 05:24 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X