Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Borracho, Emborracharse

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo March 06, 2018, 06:40 PM
Avatar de AndyP
AndyP AndyP no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Dec 2016
Ubicación: Merseyside, England
Mensajes: 11
Primera Lengua: English
AndyP is on a distinguished road
Borracho, Emborracharse

Hola everyone,

I am a little confused with the word 'drunk', 'borracho'.
Whilst in Spain I have said: 'Anoche estuve borracho','Last night I was drunk'.
A Spanish person who speaks very good English informed me that it should be 'estaba borracho'.
I don't/didn't understand as to me, I was drunk, that has a start and end point therefore it is Preterite = estuve
Am I incorrect?

Afterwards I looked at the Refelexive verb 'emborracharse'.
Again my thoughts are to use the Preterite form and say 'Anoche me emborraché' NOT the Imperfect 'me emborrachaba'.

From all these conjugations how would a Spanish person convey how he/she got drunk?

'Anoche estuve borracho'
'Anoche estaba borracho'
'Anoche me emborraché'
'Anoche me emborrachaba'

Thanks again.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo March 06, 2018, 09:42 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
This is a good question. Commonly you will hear anoche estaba borracho. I don't know if there are rules here but I think estuve borracho would mean a brief spell of drunkenness almost like a dizzy spell.
Conversely you would hear anoche me emborraché meaning last night I got drunk.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo March 06, 2018, 10:48 PM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt está en línea ahora
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,401
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
Anoche estaba borracho = "I was drunk last night". In most contexts in which someone might say this sentence, the fact that there was some moment when the speaker started being drunk and that there was (probably) some moment when the speaker was completely sober again is irrelevant.

Anoche estuve borracho = "I was drunk last night" sounds strange; the preterite explicitly invokes the moment of starting and/or ending being drunk, but the meaning of anoche is too vague to provide enough time reference to mark the moments of starting and/or ending, and the meaning of estar borracho also does not imply precise starting and/or ending times. So your listener may feel confused because they can't figure out why you are using the preterite, unless you intend to mean something like you were sober one moment and drunk the next moment, or you were drunk at some moment, and then completely sober the next moment.

The verb emborracharse = "to get drunk" is a different case, as the meaning explicitly describes the transition from being sober to being drunk as a one-time event. As a result, saying anoche me emborraché = "I got drunk last night" sounds natural.

On the other hand, the process of getting drunk is also not instantaneous, so it is also possible to say anoche me emborrachaba = "I was getting drunk", especially when you follow up with a description of some more-instantaneous event that occurred, such as cuando la vi entrar = "when I saw her come in".

Última edición por wrholt fecha: March 06, 2018 a las 10:52 PM
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo March 09, 2018, 07:32 AM
Avatar de AndyP
AndyP AndyP no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Dec 2016
Ubicación: Merseyside, England
Mensajes: 11
Primera Lengua: English
AndyP is on a distinguished road
Thanks both of you for your replies and the excellent explanation of usage in different contexts.
Many Thanks
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:34 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X