Ask a Question(Create a thread) |
|
Salir a floteAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Salir a flote
Salir a flote significa remontar, recuperarse de una mala situación tanto económica como sentimental.
ENGLISH? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Despite the bad economic situation and my divorce I´m staying afloat.
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#3
|
||||
|
||||
To come out on top?
|
#4
|
|||
|
|||
also, "to keep one's head above water.".
hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
#5
|
||||
|
||||
What about ?
After all problems and penuries I´m back on my feet . Last edited by ROBINDESBOIS; October 02, 2009 at 09:17 AM. |
#6
|
||||
|
||||
Penury es una palabra que terminaron de usar en el siglo 19 (por lo menos
en EEUU) Es mejor decir: I solved my problems, paid my debts/ paid my bills and I'm back on my feet./ and I got by with my head above water.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#7
|
||||
|
||||
Sí nosotros lo usamos también
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Salir con la cabeza caliente y los pies fríos | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 7 | August 15, 2009 06:50 AM |
Salir al paso | poli | Idioms & Sayings | 16 | April 02, 2009 06:44 AM |