Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Otros Idiomas > Otros Idiomas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


El noruego es el idioma más fácil de aprender

 

Siendo los amantes de idiomas que somos... Un lugar para hablar de y escribir en idiomas que no sean inglés y español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo August 14, 2008, 10:38 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
El noruego es el idioma más fácil de aprender

Me tropecé con un interesantísimo artículo que da bases lingüísticas para creer que para los angloparlantes el idioma más fácil de aprender es el noruego. En el artículo, el autor habla del noruego, el sueco, el holandés, y el afrikáans, comparándolos en cuanto a la facilidad de adquirir para uno que habla inglés. El noruego, al igual que el holandés el un idioma germánico, y eso nos da una ventaja, pues el inglés también lo es. En fin, si te gusta la lingüística y los idiomas, disfrutarás este artículo.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo August 15, 2008, 07:04 AM
Avatar de ElDanés
ElDanés ElDanés no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Aug 2008
Mensajes: 318
ElDanés is on a distinguished road
¡Gracias para el artículo, Tomisimo!

La gramática del "bokmål" es casi misma gramática del danés, porque "bokmål" era una adaptación del viejo escrito danés. Yo supongo danés sería más fácil "bokmål" si no fuera por la pronunciación.

We mumble too much in Danish.

(It took quite some time, and Wiktionary to write the Spanish text, but everybody has to start somewhere.)
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo August 15, 2008, 08:14 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty está en línea ahora
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,332
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cita:
Escrito originalmente por ElDanés Ver Mensaje
¡Gracias por el artículo, Tomísimo!

La gramática del "bokmål" es casi la misma que la (la gramática) del danés, porque "bokmål" era una adaptación del viejo escrito danés. Yo supongo que el danés sería más fácil (para aprender) que el "bokmål" si no fuera por la pronunciación.

We mumble too much in Danish.

(It took quite some time, and Wiktionary to write the Spanish text, but everybody has to start somewhere.)
You did a pretty great job for your first attempt at Spanish! I've made some small corrections for you.

I also liked the article, David. Thanks for sharing.

I wasn't aware that the Danes mumbled a lot.

Última edición por Rusty fecha: August 15, 2008 a las 08:28 AM
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo August 15, 2008, 09:33 AM
Avatar de ElDanés
ElDanés ElDanés no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Aug 2008
Mensajes: 318
ElDanés is on a distinguished road
¡Gracias, Rusty, por las correcciones!

Algunas preguntas...

Cita:
Escrito originalmente por Rusty
¡Gracias por el artículo, [...]
The por/para-problem seems to trouble all beginners. Fortunately, I found a website, which I believe does a good job explaining the usage.
I'll read up on it, when I get some time on my hands.

Cita:
Escrito originalmente por Rusty
[...] misma que la [...] supongo que el danés [...] que el "bokmål"
Apparently que can be used in lots of ways, including that, than, because, etc. I'm sure I will learn the correct usage through time, and fortunately will the context help me on the way, when I'm reading a text.

Cita:
Escrito originalmente por Rusty
[...] la (la gramática) del danés [...]
So, you don't actually need the noun? Is it just okay to use the article only (la, el, and what about lo)?

Cita:
Escrito originalmente por Rusty
[...] (para aprender) [...]
Why do we need para here?
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo August 15, 2008, 10:00 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty está en línea ahora
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,332
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cita:
Escrito originalmente por ElDanés Ver Mensaje
¡Gracias, Rusty, por las correcciones!

Algunas preguntas...

The por/para-problem seems to trouble all beginners. Fortunately, I found a website, which I believe does a good job explaining the usage.
I'll read up on it, when I get some time on my hands. There are many places that try to teach the difference. Each is similar, however, so I won't bother posting them here.

Apparently que can be used in lots of ways, including that, than, becauseporque, etc. I'm sure I will learn the correct usage through time, and fortunately will the context help me on the way, when I'm reading a text.

So, you don't actually need the noun? Is it just okay to use the article only (la, el, and what about lo)? The word la, as used here, is a relative pronoun. In English, we would say 'as that' instead of 'que la'.

Why do we need para here? It introduces the infinitive that follows, because it cannot stand alone. In English, this is not a requirement.
Good questions. If my answers need more explaining, please ask.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo August 15, 2008, 11:06 AM
Avatar de ElDanés
ElDanés ElDanés no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Aug 2008
Mensajes: 318
ElDanés is on a distinguished road
I don't know all those fancy terms yet. I'm pretty new to languages like I also stated in my introductions-thread, so I will have to learn more about general grammar and terminology. I have my whole weekend off, so I've plenty of room to study in, but for now, I think I understood your explanations pretty well, although my lack of knowledge of grammar terminology, so ¡gracias otra vez!

Cita:
Escrito originalmente por Rusty
Cita:
Escrito originalmente por ElDanés
[...] becauseporque, etc.
I found it here, but now when I read more carefully, I see that it is not exactly a "right" because.
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo August 15, 2008, 11:26 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty está en línea ahora
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,332
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I'm not exactly sure myself that it is a relative pronoun, and should probably retract that part of the statement. However, it is a pronoun (it takes the place of a noun), and it's OK to leave out the noun (and its article) if a pronoun takes its place.

The multiple uses of que is also a sore spot for beginners. Thanks for the link that shows when que can mean because, because I couldn't remember.
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo August 15, 2008, 11:34 AM
Avatar de ElDanés
ElDanés ElDanés no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Aug 2008
Mensajes: 318
ElDanés is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Rusty
However, it is a pronoun (it takes the place of a noun), and it's OK to leave out the noun (and its article) if a pronoun takes its place.
So shall one use el instead of la, when it's a masculine noun, and not a feminine noun?

Like:
Gracias por el artículo. (Thank you for the article.)
Gracias por el. (Thank you for it.)

Gracias por la corrección. (Thank you for the correction.)
Gracias por la. (Thank you for it.)
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo August 15, 2008, 01:05 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por ElDanés Ver Mensaje
So shall one use el instead of la, when it's a masculine noun, and not a feminine noun?

Like:
Gracias por el artículo. (Thank you for the article.)
Gracias por el. (Thank you for it.)

Gracias por la corrección. (Thank you for the correction.)
Gracias por la. (Thank you for it.)
Some examples will help:

Gracias por el artículo.
Gracias por él.

Gracias por el artículo que mi diste.
Gracias por el que me diste.

Gracias por la corrección.
Gracias por ella.

Gracias por la corrección que me diste.
Gracias por la que me diste.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo August 15, 2008, 01:31 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty está en línea ahora
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,332
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cita:
Escrito originalmente por ElDanés Ver Mensaje
So shall one use el instead of la, when it's a masculine noun, and not a feminine noun? Yes, in the case above, you can use el when the noun it's replacing is masculine. In either case, the combination of que la or que el will translate to 'as/than that'.

Like:
Gracias por el artículo. (Thank you for the article.)
Gracias por el. (Thank you for it.)

Gracias por la corrección. (Thank you for the correction.)
Gracias por la. (Thank you for it.)
The last two sentences should be gracias por él or gracias por ella. Here, we're dealing with another part of speech - a prepositional phrase. The preposition is por and its object is el artículo or la corrección. If we want to use a pronoun for the object of a preposition, it must be either él or ella.

Pronoun usage will be a fun adventure. It would take me a long time to explain it all at once. Let's tackle each case as we come to it.

Última edición por Rusty fecha: August 15, 2008 a las 01:48 PM
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
noruego

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Unos pensamientos en aprender los idiomas gatitoverde La enseñanza y el aprendizaje 27 April 15, 2020 12:56 PM
Que más da poli El vocabulario 10 July 29, 2008 12:50 AM
falta mas ??????? gramatica La gramática 7 August 17, 2007 12:47 PM
facil o facil de gramatica La gramática 6 July 10, 2007 10:23 PM
Quince cosas que que me tomaron más de 50 años para aprender Tomisimo Charla Libre 0 July 08, 2007 09:46 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:07 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X