Ask a Question(Create a thread) |
|
Un cortadoAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Un cortado
Un cortado es un cafe con un chorro de leche.
In English? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
A macchiato. When talking about real coffee it's now normal in English to use the Italian names.
|
#3
|
||||
|
||||
do they use it in the USA too?
|
#4
|
||||
|
||||
Yes.
Either macchiato or cappuccino. I think macchiato has some flavor to it. I don't like either, just espresso. Well, used to drink espressos, not anymore because of my heart condition. |
#5
|
||||
|
||||
cortadito. En realidad es un termino cubano, pero los pocos que ponen
in chorito de leche en su espreso (expresso) saben la palabra cortadito. Cappuchino parece más café con leche. Hay sitios que cobran más si pide cappuchino y menos con cafe con leche. Por eso prefiero café con leche
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
||||
|
||||
Mmm...
macchiatto A single espresso with a very tiny quantity of frothed milk. The name refers to the milk being stained or 'marked' with the coffee. Mocha: A drink rather similar to a latte, but with chocolate syrup or powder added. The result is somewhere between a cappuccino and a hot chocolate. caffe latte: strong espresso coffee with a topping of frothed steamed milk The "cortados" I remember from Spain were not with "frothed milk"... so I'd think that to be on the safe side I would ask for coffee with a dash of milk coffee with only a little milk (There is a coffee place by "San Jaume" square, in Barcelona, were you can drink the best espresso in the planet... even better than the cappuccinos I took in Florence... but that's another subject...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#7
|
||||
|
||||
You can get a pretty good cortadito on Collins Avenue Miami Beach/Bergenline Avenue West New York.
Not to cause an international incident but: Coffee is certainly better in Argentina than it is in Spain.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
In a restaurant at the International Airport in Santiago-Chile, there used to be a menu in Spanish and another in English, side to side. The first item listed on both menues was Ham and Cheese Sandwich - Sandwich de jamón y queso. The problem was that in English the price was like 3 times more than the one in Spanish. |
#9
|
||||
|
||||
Pues no sé si son distintas las cosas en Valencia que en Barcelona, pero aquí sí.
|
#10
|
|||
|
|||
A 'macchiatto' is not a simple coffee with a drop of milk. If you want to know how to identify a simple coffee with a drop of milk, straight from the gallon, then simply say that: "Coffee with a drop of milk." Or, "Coffee with just a little bit milk." Or, "Coffee with milk, but dark." There are many ways to say it but in (I'm guessing) 95% of the coffee shops, restaurants, and diners in the United States, there is no one name for it.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Pelo mal cortado, a los 7 días igualado | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 7 | August 14, 2009 10:53 PM |