Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Cosas de ella

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 04, 2010, 08:20 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Cosas de ella

"ojalá estuviera su marido para que oyera lo que decían y para que se convenciera de que no eran cosas de ella" Amigo-as ,su ayuda por favor.
Cómo tradujeramos "cosas de ella" Cosas que produzca su cabeza? ?

Last edited by katerina; November 04, 2010 at 10:50 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 04, 2010, 08:45 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
las cosas que pertenecen a ella. (esas cosas vienen de otra gente)
Evidentamente hay chismes sobre ella que son falsos.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old November 04, 2010, 02:32 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Quote:
RAE
cosas de alguien.
1. expr. coloq. U. para explicar o disimular las rarezas o extravagancias de alguna persona, que ya no causan extrañeza por ser frecuentes en ella.
ejemplo
- he oído un disparo en tu casa
- No pasa nada, cosas de mi abuelo. Siempre dispara el día de su cumpleaños,para sentirse vivo.
Quote:
"ojalá estuviera su marido para que oyera lo que decían y para que se convenciera de que no eran cosas de ella"
en este caso, la dama piensa que ella es una gran recitadora. Su marido no le hace caso, piensa que es una extravagancia.
Si otros se lo dicen a su marido, el entendería que era verdad y no fantasías de su mujer.

"de que no eran fantasías suyas/manías suyas/caprichos suyos"
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #4  
Old November 08, 2010, 09:30 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Oxford bilingual gives a good example,
¡qué va a ser peligroso! eso son cosas de ella = of course it isn’t dangerous! That’s just one of her funny notions o ideas
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Llenos de cosas katerina Idioms & Sayings 5 October 30, 2010 08:29 AM
Cosas así irmamar Vocabulary 2 May 22, 2010 11:41 AM
Rajoy no puede con ella Perikles Idioms & Sayings 9 November 02, 2009 12:35 AM
Deja que haga ella el trabajo sucio ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 10 October 06, 2009 02:44 PM
Con ella se han ensañado poli Translations 10 October 31, 2008 09:19 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:07 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X