#1  
Old June 20, 2009, 03:28 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Question Bad QPA and Rank?

This is my QPA for my freshman year...

4.0313

and my ranking of all the freshman...

152/656

is my ranking and QPA bad?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 20, 2009, 05:14 PM
satchrocks satchrocks is offline
Ruby
 
Join Date: Jun 2009
Location: USA
Posts: 59
Native Language: English/Ingles
satchrocks is on a distinguished road
No es mal

Aunque dependar de que quieres (que universidad quieres asistir, etc.) - ademas, el dificultad de la clases y el systemo del clarificación son factores.

En todo caso, el superior 25% es muy bueno.
__________________
Mi español necesita mejorar mucho. Por favor, no dudar en corrige. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old June 21, 2009, 01:15 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by satchrocks View Post
No es mal

Aunque depende de lo que quieras (a que universidad quieres asistir, etc.) - ademas, la dificultad de la clases y el sistema del clarificación () son factores.

En todo caso, lo superior al 25% es muy bien.
Some corrections (I don't understand what is "clarificación"

What does QPA mean? And does "freshman" mean "primer año"?

Thanks
Reply With Quote
  #4  
Old June 21, 2009, 01:20 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Some corrections (I don't understand what is "clarificación"

What does QPA mean? And does "freshman" mean "primer año"?

Thanks
Sí ¿qué es este QPA?

Sé que hay GPA (grade point average)

Tambien, creo que "freshman" significa "primer año"
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #5  
Old June 21, 2009, 01:22 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Sí ¿qué es este QPA?

Sé que hay GPA (grade point average)

Tambien, creo que "freshman" significa "primer año"
Pues si tú no lo sabes... ¿cómo lo voy a saber yo?
Reply With Quote
  #6  
Old June 21, 2009, 02:09 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Sí ¿qué es este QPA?

Sé que hay GPA (grade point average)

Tambien, creo que "freshman" significa "primer año"

um, I'm not sure what the difference is, but on my report card it says QPA
Reply With Quote
  #7  
Old June 21, 2009, 02:50 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Some corrections (I don't understand what is "clarificación"
[...]
Creo que lo que satchrocks quiso decir fue "el sistema de calificación" (los criterios con los que se evalúa).


QPA = Quality Point Average. It's a mark that involves student's grades, credit hours and the student's performance, for what I understand.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; June 21, 2009 at 02:57 PM.
Reply With Quote
  #8  
Old June 21, 2009, 06:59 PM
satchrocks satchrocks is offline
Ruby
 
Join Date: Jun 2009
Location: USA
Posts: 59
Native Language: English/Ingles
satchrocks is on a distinguished road
^^^ Right about my use of "clarificacion."

I had honestly no idea how to communicate "grading system," so i just did a literal dictionary translation, which (as I'm sure you know) tends to be awful for actually expressing idioms/ideas of more than one word.

United States high school/college year names:

Estudiante de primer año = "Freshman" (we sometimes just say "frosh")
Because:
"Fresh" = "Nuevo" (in this case)
Thus, it literally means "New Man" or "New Student"

Estudiante de secundo año = "Sophomore"
Comes from the Greek for "wise fool" (meaning that a second year student is foolish because they might think that they know more than they do).

Estudiante de tercero año = "Junior"

Estudiante de quarto año = "Senior"

QPA = a "weighted" GPA (I believe).
This means:
So if you get all "A"s (highest grade) in your classes, but your classes are not difficult, your QPA will not be as high as a student who gets all "A"s in more difficult classes.

Gracias para las correciónes, irmamar!
__________________
Mi español necesita mejorar mucho. Por favor, no dudar en corrige. Gracias.
Reply With Quote
  #9  
Old June 22, 2009, 05:51 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Creo que lo que satchrocks quiso decir fue "el sistema de calificación" (los criterios con los que se evalúa).


QPA = Quality Point Average. It's a mark that involves student's grades, credit hours and the student's performance, for what I understand.

I think you're right
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Bad English = Bad Translation? Elaina Translations 4 April 07, 2009 12:24 PM
Bad at Biology Jessica General Chat 6 November 10, 2008 06:48 PM
Bad news :0 Jessica General Chat 11 November 06, 2008 07:34 PM
Bad into good? workingmom20 Translations 4 September 01, 2008 09:30 AM
Bad Hair Day JJ Mile Vocabulary 3 November 20, 2007 08:30 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:13 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X