Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Procesiones vs pasos

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old April 20, 2010, 05:32 PM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
I have always thought that a paso is just the float... but I don't like Easter parades that much, so I'm no expert. Ever since I was a little girl I've found the capuchinos creepy (they remind me of the KKK)
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie

Last edited by María José; April 21, 2010 at 01:46 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old April 20, 2010, 06:19 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by María José View Post
I have always thought that a paso is just the float... but I don't like Easter parades that much, so I'm no expert. Ever since I was a little girl I found the capuchinos creepy (they remind me of the KKK)
I know....
Reply With Quote
  #13  
Old April 21, 2010, 01:48 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
I know....
So I'm not alone...
When reading the quote you included in your answer I noticed I had made a mistake. I've corrected it in the original message:
Ever since I was a little girl I've found...
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #14  
Old April 21, 2010, 05:59 AM
Here4good Here4good is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2010
Location: En un pueblo grande cerca de Madrid
Posts: 198
Native Language: inglés/ British English
Here4good is on a distinguished road
For me a float is for a carnival like this
http://i.thisis.co.uk/274156/gallery...66/1243253.jpg
as is parade.

A "Paso" is smth far more serious as posted on the first page of this thread, so I wouldn't use the word float.
Reply With Quote
  #15  
Old April 21, 2010, 08:13 AM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
A float, as far as I know, is like Pjt said, motorised, usually on a lorry. A paso isn't, it's carried. But it's the only translation for the word that I've seen so far.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
  #16  
Old April 21, 2010, 08:36 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Paso is the image and not the cart/float.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...US=3&LEMA=paso (#22)
Reply With Quote
  #17  
Old April 21, 2010, 02:18 PM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Ambarina View Post
A float, as far as I know, is like Pjt said, motorised, usually on a lorry. A paso isn't, it's carried. But it's the only translation for the word that I've seen so far.
I agree with you, Ambarina.I think there isn't a better translation because we are talking about different realities...but sometimes we have to make do with approximations or near synonyms... That's why I hate translating....
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 06:38 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X