Ask a Question(Create a thread) |
|
That's cool!If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
||||
|
||||
It sounds bad enough to get a ?
Quote:
-He comprado un nuevo libro. -¡Bárbaro! -He comprado un nuevo libro. -¡Atiza! -Mi computadora es bárbaro. (or should it be bárbara?) -Mi computadora es atiza. -Mi telefono es atiza. -Sos atiza. -Sos bárbaro. (is it bárbaro for if the person is female?)
__________________
Corrections are welcome. Last edited by Caballero; May 12, 2011 at 10:38 AM. |
#22
|
|||
|
|||
Quote:
"Bárbaro" is an adjective and it has to agree with the gender of the subject. Thank you
__________________
|
#23
|
||||
|
||||
Quote:
¡Pero qué bárbaro! "Sos bárbaro" (¿un genio? ¿un ídolo? ¿muy generoso? ....) es la única correcta. Con respecto a la compra de un libro, no están mal, pero suena un poco exagerado, como que también has aprendido a leer de la noche a la mañana. "Mi computadora es bárbara" no creo que tenga que ver con "cool" -cualquier década-, ahora bien, "Mi computadora está bárbara", eso sí puede tener algo que ver con "cool". "Mi teléfono es atiza" suena .... auch. Es sinónimo de "Mi teléfono es ¿¡qué pasó, qué pasó, qué pasó!?" Hasta ahora te vienes confundiendo mucho interjecciones, adverbios y adjetivos entre sí. Y las diferencias entre ser y estar las estás pasando como alambrada caída.
__________________
[gone] |
#24
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
Corrections are welcome. |
#25
|
||||
|
||||
Mi computadora es bárbara = Mi computadora es estupenda = Mi computadora es impresionante = Mi computadora y Deep Blue son c*** y calzon(cillo).
Mi computadora está bárbara = Mi computadora tiene todo lo que necesito = Mi computadora superó mis expectativas = Mi computadora tiene cosas que están muy cool (interfaz gráfica, placa de sonido, o lo que sea que permita hacer, deshacer y disfrutar a gusto y necesidad del propietario)
__________________
[gone] |
#26
|
||||
|
||||
Entiendo ahora. ¿Y está bárbaro relatado con la palabra "barbaric" etimologicalmente?
__________________
Corrections are welcome. |
#27
|
||||
|
||||
Sí, tan relacionado como terrific lo está con terror. Por qué a los idiomas se les ocurre asociar cosas negativas con cosas estupendas, yo no lo sé.
Pero cuidado con "bárbaro" porque también se usa en sentido negativo, como beastly, uncouth o thuggish. Sos bárbaro ¡Qué bárbaro! Sos un bárbaro ¡Qué bárbaro!
__________________
[gone] |
#28
|
||||
|
||||
It's probably similar to when my grandpa said that people used to use the expression "That's bad" to refer to something good.
__________________
Corrections are welcome. |
#29
|
|||
|
|||
You made me think of "slim chance" = "fat chance". It's so bizarre..
__________________
|
#30
|
||||
|
||||
I googled atiza, and it says:
Denota sorpresa o contrariedad. e.g. ¡atiza!, me olvidé de llamarla.
__________________
Corrections are welcome. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A cool site of recited writings | ookami | General Chat | 1 | August 13, 2010 08:43 PM |
So I guess the cool thing to do is to make a practice thread | Quadrilingual | Practice & Homework | 8 | July 06, 2010 08:39 AM |
Cool - chévere | sknepper | Vocabulary | 11 | June 01, 2008 12:26 AM |