#1  
Old April 28, 2013, 02:28 PM
Premium's Avatar
Premium Premium is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2013
Location: Vienna, Austria
Posts: 451
Native Language: German, Serbian & Albanian
Premium is on a distinguished road
Se le sale

I read this comment on youtube but I just don't know what "se le sale" could mean in this context.

De repente se le sale un acento brasileño

Suddenly .. an brazilian accent.

Thanks in advance.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 28, 2013, 02:59 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Premium View Post
I read this comment on youtube but I just don't know what "se le sale" could mean in this context.

De repente se le sale un acento brasileño

Suddenly .. an brazilian accent.

Thanks in advance.
...comes out of him/her a Brazilian accent.
Reply With Quote
  #3  
Old April 28, 2013, 03:13 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Yes, I agree with Chileno.
"Se le sale un acento..." it's pretty colloquial.
"Correctly" should be "le sale un acento..." or "empieza a hablar con un acento..."
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #4  
Old April 28, 2013, 04:30 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Yes, I agree with Chileno.
"Se le sale un acento..." it's pretty colloquial.
"Correctly" should be "le sale un acento..." or "empieza a hablar con un acento..."
Se le sale = he/she let go an accent , really...

Reply With Quote
  #5  
Old May 04, 2013, 05:39 AM
Sancho Panther's Avatar
Sancho Panther Sancho Panther is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2009
Location: Reino Unido
Posts: 522
Native Language: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
In British English we'd translate it as "...And suddenly he came out with a Brazilian accent!".
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 10:13 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X