Ask a Question(Create a thread) |
|
Dar alas a alguienAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Dar alas a alguien
English?
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
To give someone wings? ¿Quieres traducir la publicidad de Red Bull?
|
#3
|
||||
|
||||
Red Bull gives you wings ?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#4
|
||||
|
||||
dar alas a alguien es hacer sentirse poderoso a alguien, alentar a alguien a hacer algo etc...
es como dejar a alguien hacer lo que quiera, permitir hacer lo que se quiera lo de give someone wings me parece muy literal no sé si existe en inglés o no? Last edited by AngelicaDeAlquezar; September 29, 2009 at 06:50 PM. Reason: Merged back-to-back posts |
#5
|
||||
|
||||
This expression means to encourage someone.
|
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Dar gracias a alguien | bobjenkins | Suggestions & Feedback | 9 | September 26, 2009 10:47 AM |
Cantar a alguien las 40 | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 9 | September 17, 2009 05:51 AM |
Echar un responso a alguien | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 5 | September 17, 2009 03:36 AM |
Pasarsele el arroz a alguien | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 5 | July 28, 2009 11:45 PM |
Echar a alguien de casa | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 1 | July 26, 2009 08:12 PM |