Ask a Question(Create a thread) |
|
RetacheAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Retache
I have heard this on a Mexican talk show, "al retache" instead of al regresar. Is this commonly used or a peculiarity of the speaker?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|