Ask a Question(Create a thread) |
|
"haceo" buenas migas / hacer buenas migasAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
"haceo" buenas migas / hacer buenas migas
I imagine hacer buenas migas means to become good friends, but I'm not
completely sure. In the article I read buenas migas was proceeded with haceo which is a word I never saw in Spanish. Do you think it's a typo?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It´s the typo
Hacer buenas migas is to be very good friends with lots of things in common |
#3
|
||||
|
||||
To get on well.
Hacer buenas [o malas] migas. Avenirse bien o mal dos personas en su trato recíproco. avenirse = (llevarse bien) avenirse CON alguien = to be on good terms WITH somebody
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
||||
|
||||
Interesting! I sometimes go to the restaurant to have an order of "migas". Very delicious by the way.
Haceo....means housework to me....cleaning, washing, bed-making. I guess it is all regional!
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#5
|
||||
|
||||
@Elaina: "Migas", as a dish, is certainly a very different thing from region to region, and some recipes are delicious indeed.
As for "haceo", that's not a Spanish word. The housework (and other kinds of cleaning) is "aseo".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
||||
|
||||
¿No será "hacemos buenas migas"? (Nos llevamos bien)
Las "migas" en la Mancha... son muy ricas... pero se comen con uvas... porque si no es mucho pan...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
Pero reconozco que los test de Rorschach verbales son -a veces- más divertidos.
__________________
[gone] |
#8
|
||||
|
||||
¡Pos-sí!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#9
|
|||
|
|||
I think you mean "aseo", Elaina
|
#10
|
||||
|
||||
Yeah, I know.....I was already corrected.
It's like trying to figure out what word begins with an "h" and what word has a "c" and not an "s". Eventually, I will get it right!
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Buenas tardes! | RawrCake | Introductions | 7 | May 29, 2010 09:39 AM |
Buenas tardes! | maravilloso | Introductions | 21 | May 13, 2010 09:09 AM |
Muy buenas!! | tdallmann | Introductions | 6 | October 20, 2009 11:55 AM |
Hacer buenas migas con alguien | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 0 | September 28, 2009 09:31 AM |
Buenas Tardes | Bob | Introductions | 5 | February 09, 2009 12:12 AM |