Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Tengo ganas de tacosSi necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
#3
|
||||
|
||||
Your idea of "tener ganas" is correct.
Tengo ganas de nadar / Quiero nadar = I fell like swimming / I want to swim ------------------------------------ About "Jaja estos cuestan (the muscle emoticon)" What she is trying to say is that to obtain muscles takes hard work "Jaja estos -músculos- cuestan (muscle emoticon or her showing muscles)" "Jaja -to achieve- these takes hard work! (muscle emoticon or her showing muscles)"
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Última edición por ookami fecha: February 18, 2015 a las 04:10 PM |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Con ganas | Psychosid | Traducciones | 3 | July 12, 2013 01:07 PM |
Ganas de | ducviloxi | La gramática | 3 | February 27, 2012 08:40 PM |
Con ganas de | ROBINDESBOIS | Traducciones | 6 | December 10, 2011 10:26 AM |
Me dan ganas de | ROBINDESBOIS | Traducciones | 1 | January 31, 2010 06:22 PM |
Soltar tacos | poli | Modismos y Dichos | 24 | June 20, 2009 07:24 AM |