Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Same or different meaning?

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo March 16, 2018, 11:52 PM
Avatar de Aprendo
Aprendo Aprendo no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Feb 2012
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 172
Primera Lengua: English
Aprendo is on a distinguished road
Same or different meaning?

Hola,

Do these 2 sentences have the exact same meaning, or is there a difference?

First sentence uses the imperfect of querer and the second uses the past subjuntive.

Gracias.


1. Si (él) quería practicar español, hubiera podido hacerlo.


2. Si (él) quisiera practicar español, hubiera podido hacerlo.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo March 18, 2018, 10:54 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Not a native speaker, but I don't think they are the same. Also, I don't think you can use the imperfect in this type of sentence, and you need to match up the tenses as in quisiera with podría and hubiera querido with habría podido.

Consider these sentences:

Si (el) quisiera practicar el español, podría hacerlo.
If he wanted to practice Spanish, he could.
If he wanted to practice Spanish, he would be able to.


Si (el) hubiera querido practicar el español, habría* podido hacerlo.
If he had wanted to practice Spanish, he would have been able to.

* many native speakers use hubiera instead of habría here, but many other native speakers consider that to be incorrect usage.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo March 19, 2018, 01:53 AM
Avatar de Aprendo
Aprendo Aprendo no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Feb 2012
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 172
Primera Lengua: English
Aprendo is on a distinguished road
Thank you, Tomisomo.

So, I think the 3rd example (pluperfect) is the best way to express this meaning?
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
conditional, conditional mood, hubiera, subjunctive

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Keep meaning to get around it aleCcowaN El vocabulario 4 January 16, 2017 06:27 AM
Meaning of a word bluemarine4 Charla Libre 1 November 07, 2016 06:19 PM
The meaning of: Coadjutor Esteban Leavell El vocabulario 3 June 09, 2012 03:22 PM
can you help me with the meaning of this? anthony Cultura 4 July 13, 2007 01:21 AM
Need to know meaning heather-lilmama El vocabulario 6 May 07, 2007 10:12 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:03 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X