Ask a Question(Create a thread) |
|
How old can Spanish texts be before they are too old?Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
I agree with everybody... I'll tackle Mio Cid one of these fine days (de los sos oxos tan fuerte mientre lorando = llorando fuertemente de los sus ojos = llorando muy fuerte por los ojos = llorando a lágrima vida = "strongly crying through his eyes" = sobbing one’s heart out, crying one’s eyes out) but even fluent Spanish speakers have quite a hard time with such an Old Spanish...
Something like Reverte, Umbral, Cela, current authors may be fine to start... or just RLStevenson like Spanishpease says, "La flecha negra" (translated into Spanish) maybe useful to learn... Fairy tales are also useful, as you have both versions, Spanish and English and you can cross reference... (My two euros...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
It should apply an texts into the forums | CrOtALiTo | Practice & Homework | 4 | June 24, 2008 11:20 AM |