Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


"you could have fooled me"

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old May 03, 2010, 02:12 PM
Here4good Here4good is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2010
Location: En un pueblo grande cerca de Madrid
Posts: 198
Native Language: inglés/ British English
Here4good is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
"Son noticias para mí" sounds strange...

"That's news for me" might be better understood as "eso es (algo) nuevo para mí" (≈ "no lo sabía") ...is that the idea, Here4good?
Yes, I think that's more the idea. Sorry, think I took this thread a bit off track
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old May 03, 2010, 05:06 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Here4good View Post
Son noticias para mí
?????????????
So, to you, that phrase in English only has to be said with sarcasm?

Te entendería mejor si dices, "eso es nuevo para mí" o mejor aún, "eso no lo sabía"
Reply With Quote
  #13  
Old May 03, 2010, 06:17 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Hmm, he visto una palabra que es más cerca de la versión inglesa ,

Desilusionar e ilusionar(se)

¿Llevan significados parecidos?

Los hombres me dieron que todo está bueno, en realidad nada está bueno. Pero podrían haberme ilusionado

No me siento que está correcto
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #14  
Old May 03, 2010, 10:22 PM
Here4good Here4good is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2010
Location: En un pueblo grande cerca de Madrid
Posts: 198
Native Language: inglés/ British English
Here4good is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
So, to you, that phrase in English only has to be said that phrase can only be said/ used with sarcasm?
No.....
Reply With Quote
  #15  
Old May 04, 2010, 05:21 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,372
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
That could have fooled me can be used sarcastically as well as sincerely.
I often hear it used sarcastically.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #16  
Old May 04, 2010, 06:26 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
That could have fooled me can be used sarcastically as well as sincerely.
I often hear it used sarcastically.
Correct.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Question about a couple sentences. "la compro"..."te espero".. ItsThaMonsta Grammar 2 November 09, 2009 06:59 PM
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" bobjenkins Translations 2 September 30, 2009 01:01 PM
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending chanman Grammar 6 May 30, 2009 11:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:02 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X