Ask a Question(Create a thread) |
|
Pleased to meet youAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Pleased to meet you
Hi, was wondering if anyone could help me with this, please bare in mind I am just starting to learn spanish!
I had previously learnt that pleased to meet you was mucho gusto but I have now come across encantado and encantada which apparently also mean pleased to meet you. As I understand it encantado is for when meeting a male and encantada for female but is there any difference between mucho gusto and these two words or can you use either when meeting someone? Hope that makes sense and any help will be much appreciated. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Hi, Raptor,
Literally "encantado" means "very happy" delighted; encantado CON algo: quedaron encantados con tu trabajo = they were delighted o very pleased with your work; b (courtesy formula): le presento al Señor Ruiz — encantado [de conocerle] let me introduce you to Mr Ruiz — how do you do [or] pleased to meet you; I you are a man, you always say "encantado". If a woman is talking, she says, "encantada". "Mucho gusto" is literally "A lot of pleasure" equivalent in English to "My pleasure" as in "pleased to meet you". Hope this clarifies!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#3
|
|||
|
|||
Thank you, yes that helps greatly.
So because I am a man I would always say encantado instead of encantada it doesn't matter if I was saying it to a male or female? |
#4
|
||||
|
||||
Yes, because you're the person speaking
You meet Angelina Jolie "estoy encantado de conocerla Sra Jolie", shortly "Encantado, Sra Jolie" You meet Brad Pitt "estoy encantado de conocerle Sr Pitt" shortly "Encantado, Sr Pitt" Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#5
|
|||
|
|||
Ok, thank you to both of you. I now understand I liked your examples as well
|
#6
|
|||
|
|||
There's a lot of ways to say nice to meet you... there's mucho gusto, encantado/a de conocerlo/la/le/te and there's also "Gusto en conocerte/le/lo/la
|
#7
|
||||
|
||||
Also "un placer (de/en) conocerle/lo/la"
|
#8
|
||||
|
||||
Quote:
I didn't know that phrase ( Pleased to meet you was) I've to learnt before that I should to write Pleased to meet you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. Last edited by CrOtALiTo; June 17, 2010 at 10:59 AM. |
#9
|
|||
|
|||
In English we just say "Nice to meet you" in almost all situations, no matter how formal. If you're trying to be VERY formal meeting like the President or someone like that ( ) I would reserve "pleased to meet you" for then.
|
#10
|
||||
|
||||
Also "good to meet you" works, though I don't think "pleased to meet you" is as rare as wafflestomp makes it seem. Picture using it upon meeting your new girlfriend/boyfriend's parents for the first time, as opposed to the president. Perhaps your new boss, a respected elder, etc.
|
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
I'm meeting / I'll meet | ookami | Grammar | 6 | April 07, 2010 11:46 AM |
Meet criteria | Marsopa | Vocabulary | 12 | August 21, 2009 06:50 AM |
Meet vs meet with | majidkh | Vocabulary | 3 | July 05, 2009 04:58 PM |