Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Send my regards

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old October 21, 2008, 07:57 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Send my regards

It occurred to me today that I don't know a good way of saying this polite
conversational devise in Spanish. Do you say Das mis recuerdos a tu esposa?
It doesn't sound right, but I think I heard something similar to it.
Thanks.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 21, 2008, 08:07 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Da mis recuerdos a tu esposa is correct, but it's probably a bit more common to omit the determiner mis. You can also just say recuerdos a tu esposa.
If you want, you can substitute saludos for recuerdos, or you can say Saludo a tu esposa.
Reply With Quote
  #3  
Old October 21, 2008, 08:13 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I'd say:

Send my regards to your wife.
Me salada a su esposa por favor.
Mando saludos a su esposa.
Salude a su esposa de mi parte.

(Those are in Usted, it works just fine using Tú as well)

Me saladas a tu esposa por favor.
Mando saludos a tu esposa.
Saluda a tu esposa de mi parte.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4  
Old October 21, 2008, 08:30 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Thanks Rusty and David for your help. I missed the occasion to use it today, but will be able to the next time the situation arises.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old October 21, 2008, 08:38 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Store away handy phrases to use when the situation arises. That's what I always did.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #6  
Old October 22, 2008, 06:15 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
my 2 cents
"dale recuerdos de mi parte a tu mujer"
"dale recuerdos de mi parte a tu esposa"

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 11:01 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X