Ask a Question(Create a thread) |
|
¿Alguien puede traducir esto? es increíblemente difícil...If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
¿Alguien puede traducir esto? es increíblemente difícil...
(es de alguien de Argentina. solamente entiendo un poco)
Tampoco es que le tenés que preguntar para hablar... a lo que voy es que si no quiere charlar con vos... OK, pero que no te invente estupideces... pero lo digo de otra forma. Cuando me llama y me hace esperar o me contesta de mala forma "BORRÉ TU NUMERO" "flaca, todo bien, pero nunca te dí mi numero, ¿te parece mal que charle con vos?.. Eso es para ver la negativa de la mina y si la sostiene, y ahi te alejás, porque ya para aguantarte estupideces no estás.. primero porque vos estás llamando y gastás dinero, y segundo, si no está interesada.... OK, no hablás mas. Por mas dinero que tenga, Eso no tiene nada que ver... """le debería haber dicho que le prefiero darme un numero equivocado si yo no la interesa""" Vés que no contestás bien... ¿que numero equivocado? "flaca, si no querés hablar conmigo, está todo bien.... saludos" Y LISTO... Pasa que no insistiría, ya me parece tajante de entrada ella, y no le pediría absolutamente nada, ya con un hola va de patada voladora... Mirá leé lo que te pasé, el libro y el blog. LAS MUJERES SIGUEN EL MISMO SISTEMA DESDE QUE EL HOMBRE EXISTE... Un tipo seguro de sí mismo, solvente, con actitud. NO TENÉS RAZÓN.... ES MAS LA MUJER AMERICANA SE ESTUPIDIZA MAS CON EL HOMBRE, PORQUE ALLÁ NO LE DAN MUCHA PELOTA A LAS MUJERES.. ellas buscan al hombre... ENTONCES SI QUERÉS QUE LAS MUJERES TE SIGAN, PONETE ADELANTE. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
This is a proposal of what your sentences say in English:
Quote:
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
I have a question.
In this part when he's saying Cuando me llama y me hace, I figure this translation as an alternative translation of the same text. When she phone me and she make me it? I will appreciate your contribution.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Era difícil | gramatica | Grammar | 6 | April 26, 2010 09:54 AM |
Can someone translate this for me?¿Alguien puede traducir unas frases? | Liliacam | Translations | 2 | January 19, 2010 08:24 AM |
Traducir al español | VivaEspana | Translations | 13 | August 28, 2009 09:15 PM |
Como traducir esto | gomey | Translations | 3 | August 05, 2008 03:02 AM |
¿Alguien puede comprobar este para mi? | pogo | Practice & Homework | 4 | February 21, 2007 01:31 PM |