Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Ayuda--correcciones

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 23, 2010, 07:16 PM
loveisall loveisall is offline
Opal
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 24
loveisall is on a distinguished road
Ayuda--correcciones

Hola amigos lo siguiente is una carta tengo escrito al administrador de un foro. Corrijanme todos los errores por favor. Y si las frases no so autentica, danme su version mejor por favor(incluido lo que acabo de escribir).


Gracias!


Hola administrador
En primer lugar, tengo que pedir disculpas.
Quiza por alguna razón, me he saltado las normas de este foro, pero lo hize sin querer. Confía en mí por favor, tengo tantas ganas de aprender, y he omitido las normas. Pero de verdad que puedo sentir mis progresos poco a poco. Todo esto es gracias a las ayudas que he conseguido aqui en este foro de espanol.com. En cierta medida lo tomo como mi casa. Podrian imaginarse lo triste que me sentia cuando me di cuenta de que me habian exluido.


He solicitado otra cuenta loveisal, pero desgraciadamente me excluyo otra vez.


He visitado hilos de los demas, he visto que tambien han solicitado traduccion de una frase, pero no les ha ocurrido nada, no les han castigado nada. No estoy muy seguro como podria hacerlo sin violar las normas.
No me voy buscar excusas, solo hago la peticion de que me recuperen la ID. Les prometo que esto no vaya a suceder otra vez. Voy a tener mucho cuidado. Ten piedad de mí por favor!


Loveisall.


Love is all y los quiero todos!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 24, 2010, 02:29 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
you're writing it's rather good, so I consider you have worked it.
My changes are more stylistic that corrections.


Quote:
Buenos días Sr administrador (politeness obligue)

En primer lugar, deseo pedir disculpas.

Quiza por alguna razón, me he saltado las normas de este foro, pero lo hice sin querer. Confía en mí por favor, tengo muchas ganas de aprender, y he omitido las normas(repeated 2 times already). Pero de verdad que puedo sentir como progreso poco a poco. Todo esto es gracias a las ayudas que he conseguido aqui en este foro de espanol.com. En cierta medida es como mi casa. Podrian imaginarse lo triste que me sentía cuando me di cuenta de que me habían expulsado exluido.


He solicitado otra cuenta loveisal, pero desgraciadamente se me excluyó otra vez.

He visitado hilos de los demas, he visto que tambien han solicitado traducción de una frase, pero no les ha ocurrido nada, no les han castigado nada. No estoy muy seguro como podria hacerlo sin violar las normas.
First, you must know what was wrong. You're asking for pardon/amnesty and you still don't know where you did wrong? alternative:

Quote:
En otros hilos se han solicitado traducciones y no se les castigó.
Me gustaría saber donde fallé para no repetir mi error.


No quiero buscar excusas, solo hago la peticion de que me recuperen la ID. Les prometo que esto no vaya a suceder otra vez. Voy a tener mucho cuidado. ¡Ten piedad de mí por favor!


Loveisall.


Love is all y los quiero a todos!
Usually to be banned is difficult, unless it's automatic. You must have make a blunder in order to be banned. Discover first what it was.........
Mucha suerte en espanol.com
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #3  
Old August 24, 2010, 02:47 AM
loveisall loveisall is offline
Opal
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 24
loveisall is on a distinguished road
A decir verda, creo que es por que he pedido traduccion y corrección de un texto directamente que es prohibido. Pero algunos otros foreros han hecho la misma peticion, solo de una manera indirecta.

Dios me da la sabiduría por favor.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traducciones correcciones VivaEspana Translations 21 July 26, 2010 02:55 PM
Correcciones por favor VivaEspana Practice & Homework 2 December 02, 2009 08:23 AM
Conditional Tenses-Correcciones por favor VivaEspana Practice & Homework 4 November 30, 2009 04:37 AM
me ayuda por favor canyonff Grammar 3 March 24, 2008 05:38 AM
Ayuda Elaina Grammar 6 January 26, 2008 01:13 AM


All times are GMT -6. The time now is 01:33 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X