Ask a Question(Create a thread) |
|
La masco pero no la tragoAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
La masco pero no la trago
when you don´t like sb but you do as if nothing.
ENGLISH? |
#2
|
||||
|
||||
Robin, where do you find all these expressions? I promise you I had never ever heard this one before.
No la trago would be I can't stand her. There is another expression that is quite impolite and a lot harsher:she gives me the creeps/she creeps me out But I guess you meant something different.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie Last edited by María José; April 10, 2010 at 04:21 PM. |
#3
|
||||
|
||||
In Chile we say: La/lo mastico, pero no la/lo trago.
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
|
#5
|
||||
|
||||
I have heard my Mum quoting lots of saying that my grandparents used, but I have a terrible memory. It's a pity because they are a lot of fun.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#6
|
||||
|
||||
I think that is what he meant to type - mastico. I'll rename the thread.
I can only take so much of her/him. I can only stand so much of him/her. I can only take him/her in small doses. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
"La paso no más." |
#8
|
||||
|
||||
That expression is very popular in my country.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#9
|
||||
|
||||
Mascar is perfectly fine.
|
#10
|
||||
|
||||
Correcto, es solo la division.
Al final, mascar y masticar es lo mismo. mascar = byte masticar = chew ¿y morder? |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Pero o sino? | Sarah | Grammar | 6 | March 13, 2010 11:00 AM |
Si pero no | ROBINDESBOIS | Translations | 2 | December 14, 2009 06:45 PM |
Trago | DailyWord | Daily Spanish Word | 30 | August 15, 2009 08:47 AM |
Juntos pero no revueltos | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | July 17, 2009 03:39 PM |
Sino o pero | bobjenkins | Translations | 13 | May 18, 2009 10:11 PM |