Hacer PreguntaCrear un tema |
|
VasoUn lugar para comentar la Palabra del DÃa. |
|
Herramientas | Desplegado |
#21
|
|||
|
|||
Manolo y Manuela, vaya par, al menos en España suena chistoso. Lo que transmites es que la pareja es especial, graciosa, mala..., algo indeterminado que exige la prengunta: ¿qué par de qué? ¿De gente guapa? ¿De buenas personas? ¿De ladrones?
En España, y supongo que en la mayor parte de Hispanoamérica, también decimos un par de pantalones, de guantes, de medias...
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Última edición por Alfonso fecha: April 29, 2008 a las 01:14 PM Razón: Information added |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#22
|
|||
|
|||
.....
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#23
|
||||
|
||||
Es igual en inglés. Pareja es couple
en inglés pero tambien se puede decir What a pair! pero tiene un significado cómico o distinto. Poli |
Etiquetas |
botella, bottle, couple, glass, pair, par, vaso |
Link to this thread | |
|
|