Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Spanish Word - Leave Me Alone?

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old September 07, 2010, 10:40 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Ah, that reminds me Les Luthiers, a father to his son: "Dejame vivir..."
why without the accent on the a?
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old September 08, 2010, 12:38 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Well, I put the 'a' in bold as the 'accent' (the stress of pronunciation goes there, but doesn't necessarily needs to have "tilde", as the word becomes "llana", having the 'me' attached.)

(In the latest rules I believe you may or may not put the 'tilde' as one wishes.) (I may be wrong on that... as the "standard Argentinean" is not my "forte".

In Spain we say "Déjame Vivir", stressing the first "e" which in this case gets a tilde...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #13  
Old September 08, 2010, 09:14 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Well, I put the 'a' in bold as the 'accent' (the stress of pronunciation goes there, but doesn't necessarily needs to have "tilde", as the word becomes "llana", having the 'me' attached.)

(In the latest rules I believe you may or may not put the 'tilde' as one wishes.) (I may be wrong on that... as the "standard Argentinean" is not my "forte".

In Spain we say "Déjame Vivir", stressing the first "e" which in this case gets a tilde...
Sí, tenés razón, parece que hace ya un paaar de años (1999) que no lleva tilde según la alta casa de letras. Pero yo siempre lo escribo con tilde ¿nostalgia de una vida del pasado? Es que también lo he leído en algún que otro libro (Beneddeti) de esa manera. El motivo por el que no lleva tilde es por ser grave terminada en vocal, siendo imposible la confusión con las otras dos maneras de acentuarla, que llevan tilde. Bueno perdón por corregir sin sentido, pero al menos aprendí algo
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #14  
Old September 08, 2010, 11:22 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Gracias, no hay problema, Ookami, "hoy por ti, mañana por mí" (o viceversa).
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

Tags
déjame en paz, déjame sólo, déjame tranquilo, leave me alone

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Question about the word Twins in spanish Spanglish Introductions 13 January 12, 2011 03:32 AM
Spanish Word - I love you kenkiwi90 Translations 31 September 16, 2010 01:58 PM
New Features: The Daily Spanish Word Project Tomisimo Official Announcements 2 April 11, 2010 09:14 PM
Daily Spanish Word Tomisimo Suggestions & Feedback 8 April 23, 2008 03:18 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:45 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd.

X