Ask a Question(Create a thread) |
|
email correctionsPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
email corrections
¿Cuales son los errores en el email de mi amiga?
Yo*estoy*muy*bien*– me*estoy*preparando*para*ir*a Madrid –*tengo*muchisimas*ganas*de*practicar*lo*que*ya*sà ©. * Mi*primer correo*para*ti*fue*mi*primero*correo*electronico*e n*español*generalmente.Esto*es*mi Segundo*correo*en*español. No*tengo*amigos o*amigas*españoles*con lo*que*pueda*charlar*y*sacar*la*practica*que*neces ito*mucho. * Dime, ¿cómo*estás? ¿Qué*tal*tu*familia? ¿Has*decidido*a*donde*quieres*ir*de*vacaciones*en *genero?*Nosotros*en*Rusia*tenemos*8*dÃas*libres* en*genero*para*descansarse,*empezamos*a*trabajar*e l 9 de*genero. ¿Y*vosotros*che*vais*a*hacer*durante*las*vacacion es*en*genero? |
Get rid of these ads by registering for a free TomÃsimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
|
#3
|
|||
|
|||
Let me try:
* 1) I don't need yo and there should be just: ¡Estoy muy bien! ) No idea why you put in parentheses? 2) me estoy preparando ( why purple colour?) para ir a Madrid ASI QUE tengo..... ( why a letter t is marked in red in the word TENGO?) 3) Mi primer correo para ti fue mi primer correo electrónico en español generalmente ( no idea why you put in parentheses) Estó es mi segundo correo... (no idea why you capitalized S) No idea why o is purple colour 4) con lo qué pueda....Práctica 5) has decidido a dónde quires ir de vacaciones en jenero 6) why 8 is purple colour? 7) Tenemos 8 dÃas libres en jenero para descansarnos y empezamos a trabajar el 9 de jenero ( no idea why the letter e is red in the word empezamos) 8) Y vosotros que vais a hacer duante las vacaciones en jenero? * * |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Email already sent | laepelba | Practice & Homework | 11 | August 15, 2010 08:55 AM |
Like to practice your spanish via skype-email | Tovagar | General Chat | 1 | July 01, 2010 09:57 AM |
Correo malinterpretado - misunderstood email | sosia | Translations | 7 | October 23, 2009 01:18 PM |
TJtacos | Translations | 3 | May 03, 2009 03:48 PM |