Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Other Languages > Other Languages
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Italian

 

Being the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #33  
Old May 29, 2011, 05:34 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 759
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Smile

Quote:
Originally Posted by coffeecup View Post
Per quanto riguardo i dialetti italiani, non li ho sentiti tanti. Però, quando sono andata in Italia due anni fa, sono stata con una famiglia italiana e Sara, la figlia, mi ha insegnato che "bagigi" significa "peanut", ma non posso ricordare la parola corretta per "peanut"!!
Peanut = nocciolina
Peanuts = noccioline

Bagigi = noccioline americane.
Mai sentito ne letto prima, quindi mi sono informato:
Quote:
bagigio m (pl: bagigi)
1.(sett.) seme della piante dell'arachide, detta anche spagnoletta o nocciolina americana; il nome in oggetto è stato dato alle arachidi per una loro assimilazione al Cyperus esculentus, già titolare del nome stesso.(WKZ)
La tua amica Sara deve essere settentrionale, ci puoi dire di dove?

L'etimologia appare interessante:
Quote:
Interessante l’origine storica. In Manlio Cortellazzo e Carla Marcato, I dialetti italiani. Dizionario etimologico, Utet,
Torino, 1998, tomo I, pag. 59, viene infatti affermato: «bagìgi, sm. plur. (veneto, anche barbagigi). ‘Arachidi, noccioline
americane’. La voce è passata anche all’italiano babbagigi e deriva dall’arabo ḥabb ‘bacca, coccola’ e azïz ‘rinomato, pregevole’.
Stessa origine ha il siciliano cabbasisi plur. ‘babbagigi’ (e cabbasisa la pianta) che mantiene inalterata la sillaba iniziale;
la parola ha anche il significato figurato di ‘testicoli’».
A proposito di babbagigi, si veda quanto riportato sul sito www.treccani.it, al link vocabolario: «babbagigi s. m. [dall’arabo
habb῾azīz «mandorla buona»]. – Pianta ciperacea (Cyperus esculentus), talora coltivata per i suoi tuberi dolci e mangerecci».(WKD)
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
 

Tags
italian

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Italian vs. Spanish Hombre-Araña Culture 61 March 14, 2013 03:26 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:11 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X