Ask a Question(Create a thread) |
|
Please check my Spanish writingPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Please check my Spanish writing
Una vez un viajero de una tierra distancia empezó un viaje largo en su búsqueda para oro y mochos otros ricos. Al día primero de su viaje llegó un temple antigua y decidió pasar la noche estrellada acerca de temple. (The man had just lied down) cuando vio una vista extraña, un hombre con un palo de madera se estaba acercando la temple. Cantó algo palabras extrañas y abrió una puerta secreta..
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Here's what I've noticed. Others may notice other items or have other opinions.
Quote:
|
#3
|
|||
|
|||
Una vez un viajero de una tierra distante empezó un viaje largo en su búsqueda para oro y muchos otros tesoros. Al día primerode su viaje llegó a un templo antiguo y decidió pasar la noche estrellada acerca del templo . (The man had just lied down) (El hombre había acabado de se acostó) cuando vio una vista extraña, un hombre con un palo de madera se estaba acercando del templo . Cantó algo palabras extrañas y abrió una puerta secreta..
Last edited by songlover; December 29, 2012 at 09:40 PM. |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Some of the changes you made still need a little work. I've also marked a few things that weren't mentioned previously. |
#5
|
|||
|
|||
Una vez un viajero de una tierra distante empezó un viaje largo en su búsqueda de oro y muchos otros tesoros. El día primero de su viaje llegó a un templo antiguo y decidió pasar la noche estrellada acerca del templo. El hombre había acabado de acostarse cuando vio una vista extraña, un hombre con un palo de madera se estaba acercado el templo (This is not clear I think I will need help). Cantó algunos palabras extrañas y se abrió una puerta secreta
Parte Dos Le siguió y la puerta dirigió a un cuarto grande. Estaba sorprendido de ver que el hombre viejo se sentía (was sitting) en el centro del cuarto y luz de las llamas de fuego en una esquina cayeron en su cara. Era un sacerdote y no estaba sorprendido de verle. Le dijo – ¡finalmente estas aquí! Sabía que vendrías. Se pareció (it looked to him) como si este hombre extraño estaba esperando por el. Last edited by songlover; December 30, 2012 at 03:05 AM. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
|
#7
|
|||
|
|||
Well I must Thank you friend for your help I really appreciate it
Well seems like we have corrected a lot of it. I notice Some silly mistakes . ... Cerca del templo. ... madera se acercaba al templo (I suggested the imperfect tense could be used. You're using the progressive imperfect. The verb 'acercarse' is followed by a preposition, but it isn't the one you chose in post #3. Have a look here.) *Well friend Nice site. Do U have a page that shows the verbs that use "de" ..But I guess difficult to retain it's only with practice you learn . Cantó algunas palabras extrañas y se abrió una puerta secreta. - It is like He (himself) opened the door and abrió una puerta secreta is like He opened the door (right?) Parte Dos Le siguió y la puerta le dirigió (No Idea about it) a un cuarto grande. Estaba sorprendido de ver que el hombre viejo se sentó en el centro del cuarto y luz de las llamas de fuego en una esquina cayó (Oups! I confused it with Flames the subject is Fire) en su cara. Era un sacerdote y no estaba sorprendido de verle (Well..I wish to say “surprised to see him, isn’t le for him?). Le dijo – ¡finalmente estás aquí! Sabía que vendrías. Le pareció como si este hombre extraño le estaba esperando *** El viajero estaba confundido y asustado ahora Pensó en su mente “Quién era este hombre Como supo sobre él y la más importante pregunta que le estaba molestando fue… Por que le estaba esperando?” Pareció como si leyó sus pensamientos y dijo en una voz muy calma y suave Muchacho no te asustes…es toda una parte de su destino y debes aceptarlo sin miedo. Es una parte de una profecía … Last edited by songlover; December 30, 2012 at 12:02 PM. |
#8
|
||||
|
||||
The door itself opened.
... surprised to see him (The verb 'see' takes a direct object. In your sentence, a pronoun was used for the direct object. The singular male direct object pronoun is 'lo'. ) The site I shared that lists the verbs which are followed by the preposition 'a' also has several other lists. I gave you the specific page you needed. On that site, at the top of the page, is a 'site path' that looks like this: e Learn Spanish Language > Spanish Lessons > Grammar > Verbs > Verbs with Prepositions > A Clicking on the next-to-last link ("Verbs with Prepositions") will take you back one page. There you'll see what you're looking for. You'll see two groups - "Verbs followed by an infinitive" and "Verbs followed by an object". The link I gave you was "Verbs followed by an object" and "Verbs with a". In your sentence, 'acercarse' was followed by an object (el templo). And I learned a long time ago that 'acercarse' is followed by the preposition 'a' and would be found on that page. Good dictionaries will provide the preposition(s) that can follow a verb. (These won't always be the same prepositions that we use in English!!) |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Can you please check my Spanish paragraph for mistakes? | Yoodle15 | Practice & Homework | 8 | June 15, 2012 01:25 PM |
Writing corrections exchange English-Spanish | jrivera | Practice & Homework | 6 | December 26, 2011 08:46 AM |
Writing Exercise 2 | wafflestomp | Practice & Homework | 3 | June 20, 2010 01:40 PM |
Writing Exercise | wafflestomp | Practice & Homework | 13 | June 18, 2010 01:26 PM |
Writing excercises | LiveLaughLove. | Practice & Homework | 7 | July 19, 2009 12:37 PM |