Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Translation of "skill"

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 14, 2016, 06:06 PM
Manuel Manuel is offline
Pearl
 
Join Date: May 2013
Location: Amsterdam, Netherlands
Posts: 117
Native Language: Dutch / holandés
Manuel is on a distinguished road
Translation of "skill"

My dictionary gives all of the following (!) as translations for "skill/ability":

habilidad, maña, tino, destreza, soltura, prestez.

What is the difference between these?

Thanks in advance!

Manuel
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 14, 2016, 06:25 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
What is your context? The different translations are for different meanings or nuances.
Reply With Quote
  #3  
Old February 14, 2016, 06:41 PM
Manuel Manuel is offline
Pearl
 
Join Date: May 2013
Location: Amsterdam, Netherlands
Posts: 117
Native Language: Dutch / holandés
Manuel is on a distinguished road
Well, that's the problem I always have with dictionary translations: they often mention many different translations without explaining the context! I often try to look up words I don't know in the dictionary when I'm trying to think in Spanish and I realize I don't know a certain word but then I don't know which translation would be appropriate to use for the thing I want to say.

What would you suggest to do in that case?

In this particular case I don't remember the exact context anymore, but I am speaking in general here.
Reply With Quote
  #4  
Old February 14, 2016, 07:30 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Except for the last entry you wrote, which isn't Spanish, all can mean skill, but with different uses.

According to the dictionary I use:
habilidad = the ability to do something (natural ability)
destreza = the ability to do something (acquired ability)
maña = knack, aptitude, expertise
tino = judgment, knack, ace (able to find, hit, get something easily)
soltura = ability to do something with ease
presteza = quick/diligent to do something

Last edited by Rusty; February 14, 2016 at 07:34 PM.
Reply With Quote
  #5  
Old February 14, 2016, 07:52 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Manuel View Post
What would you suggest to do in that case?
Use a Spanish dictionary and check entry by entry until you find the word that best matches what you mean.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old February 19, 2016, 10:00 AM
Sancho Panther's Avatar
Sancho Panther Sancho Panther is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2009
Location: Reino Unido
Posts: 522
Native Language: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
¡Pericia, pero no me preguntes a mi, yo soy guiri!
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Is "to" part of the verb translation? Pedir = to ask BobRitter Grammar 5 August 09, 2015 06:38 PM
"for japanese's ears..." -Translation practice ookami Translations 3 December 10, 2011 05:29 PM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 06:20 PM
"Hace no mucho tiempo" translation jrandlib Practice & Homework 7 July 14, 2011 06:03 PM
"Fair isle at sea..." by R.L.S - help wih translation ookami Translations 10 September 28, 2009 01:14 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:03 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X