Ask a Question(Create a thread) |
|
Se hizo - to become(?)If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Se hizo - to become(?)
I saw this in a number of sentences and came to the conclusion thats what it means. is this an idiomatic expression? and to mkae it "i became" would i just make it "me hizo"?
Thanks for the help ! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It can mean that, but it is far more complicated than that:
se hizo famoso = he became famous It is the 3rd person singular of the preterite (past tense) of hacer = to do, but made pronomial, thus hacerse. This verb has so many meanings, you have to be careful not to generalize. You really need to look at verb tables to see how they conjugate. Also, the context is usually important, so it helps if you provide an example of exactly where you had the query. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Se las hizo suyas. | irmamar | Vocabulary | 10 | March 04, 2011 09:45 AM |