Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Cada quien

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 26, 2011, 09:48 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
Cada quien

Como dije antes, las cosas mas dificil para mí es que no traducir literal.

So the title is my new question on this fine evening. Each one/each person. My friend at work told me that it would be cada quien. In my mind that would be like saying, "each who" Oh well. So, will I use this like I would in English? Oh, and please correct my sentence. Me asusta para escribir en Español

El Borrego!!!!!!!!!!!!!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 26, 2011, 10:02 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by caliber1 View Post
Como dije antes, las cosas más difícil para mí es que no traducir literalmente.

So the title is my new question on this fine evening. Each one/each person. My friend at work told me that it would be cada quien. In my mind that would be like saying, "each who" Oh well. So, will I use this like I would in English? Oh, and please correct my sentence. Me asusta para escribir en español

El Borrego!!!!!!!!!!!!!
While cada quien can certainly be used as you stated, it isn't the only way to say 'each one'. In fact, this phrase is more likely to be translated as 'everyone', when speaking in a general sense. You would use cada uno in the situations where you mean 'each/every person'.

Cada uno toma la mano de su pareja y baila así.
Each person takes the hand of his partner and dances this way.

Cada quien tiene su manera de matar pulgas. (also: Cada cual tiene ...)
(literally: Everyone has their way to kill fleas.)
= There's more than one way to skin a cat.

Last edited by Rusty; September 26, 2011 at 10:19 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old September 26, 2011, 10:14 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
Te agradezco Rusty.

literalmente. ¡yo sabia que!

Last edited by Rusty; September 26, 2011 at 10:18 PM. Reason: merged back-to-back posts
Reply With Quote
  #4  
Old September 26, 2011, 10:17 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
No hay de qué. ¿Entendiste bien las correcciones?

(Ya) Lo sabía. = I knew that.
Sabía eso. = I knew that.

Last edited by Rusty; September 26, 2011 at 10:22 PM.
Reply With Quote
  #5  
Old September 26, 2011, 10:20 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
Si. I was thinking I needed to add the "que" but the verb is in the infinitive form there and that just confused stuff. I am honestly horrible with my accents and I know I need to work on the because that can change the word completely. That's why the forum is here right? Para practicar
Reply With Quote
  #6  
Old September 26, 2011, 10:23 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Sí.
Reply With Quote
  #7  
Old September 26, 2011, 10:32 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
LOL
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
¿Toma usted cafe cada mañana? vita32 Practice & Homework 5 September 25, 2010 11:01 AM
Una página por cada hilo bobjenkins Suggestions & Feedback 9 May 04, 2010 08:01 PM
Intenta hundirme con cada comentario que hace sobre mi persona ROBINDESBOIS Translations 4 April 08, 2010 03:36 PM
Cada oveja con su pareja ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 August 05, 2009 02:40 AM
Quien te ha visto y quien te ve ROBINDESBOIS Translations 4 July 25, 2009 09:58 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:42 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X