#11  
Old December 29, 2009, 04:55 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I actually managed to understand it . The key word is escritorio, not cajón. Presumably he said escrotorio, which might be a place for storing your escroto . I'll leave you to look that word up. Mind you, if this is correct, he actually used three "o´s"
Jajaja había pensado que la palabra en cuestión fue cajón . Gracias para encender la luz!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old December 29, 2009, 04:57 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Its worth it to mention que you have to be careful with the vocals, a friend of mine told me that an english college was going to buy a desk y had the salesperson rolling on the floor laughing because he used two "o´s"
It's worth mentioning that you have to be careful with the vowels; a friend told me about an English colleague who went to buy a desk and had the sales assistant dying from laughter because he used two 'o's.

Quote:
También etimología de la frase "tienes cajones".
You're making the opposite mistake to the aforementioned desk shopper. Cajón != cojón.
Reply With Quote
  #13  
Old December 29, 2009, 05:01 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
It's worth mentioning that you have to be careful with the vowels; a friend told me about an English colleague who went to buy a desk and had the sales assistant dying from laughter because he used two 'o's.


You're making the opposite mistake to the aforementioned desk shopper. Cajón != cojón.
¡Qué irónico!

Gracias por corregirme con las palabras colega y volcales
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #14  
Old December 29, 2009, 05:28 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
También etimología de la frase "tienes cajones". Unas de las primeras palabras que jóvenes que no hablan español aprenden. Es una tipa de palabra que toda la gente entiende
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
You're making the opposite mistake to the aforementioned desk shopper. Cajón != cojón.
Okay - I was wondering the same thing!! Now I get it! haha!!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

Tags
cajón, drawer

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 01:59 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X