Ask a Question(Create a thread) |
|
The whole nine yardsAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
The whole nine yards
This phrase basically means "everything". Here's an example:
A friend had a cookout yesterday. There was everything- grilled steaks, grilled salmon, fresh salad- the whole nine yards. Is there any similar expression in Spanish? Thanks
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
Supongo que hay varias expresiones con el mismo significado en español.
Se me ocurre la siguiente: Había de todo, carne, pescado, ensalada... y toda la pesca. Se utiliza, sobre todo, cuando la abundancia de algo resulta molesta: Me fui de vacaciones con los niños, la mujer, el cuñado, la suegra, el primo de mi mujer, su novia... y toda la pesca. Maybe, y toda la pesca is a little old fashioned. But I hear it quite often. The whole nine yards, has it got something to do with rugby or American football?
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Alfonso; March 31, 2008 at 06:36 AM. Reason: Grammar |
#3
|
||||
|
||||
#4
|
||||
|
||||
An older term related to the whole nine yards is: everything but the
kitchen sink. It's still used. In New York you'll hear: the whole megillah used to express the same thing as the whole nine yards. This may be a regional term. |
#5
|
||||
|
||||
I usually use "Y todo lo demás". It's like "Y toda la pesca" from Alfonso.
saludos |
#6
|
||||
|
||||
Hola.
...the whole nine yards --de todo. Saludos. |
#7
|
||||
|
||||
the whole nine yards and retrahila or retrajila
Since "the whole nine yards" is an idiomatic phrase, perhaps retrahila is a good option in Spanish.
Mind you, you can google retrahila, it is more common in Caribbean countries, islands, and it is Spanish slang, but I don´t know if it is used in Spain. It can also be pronounced retrajila Paz en todos los tiempos, viveka |
#8
|
||||
|
||||
Could you give an example of retrahila or retrajila? I googled it, but couldn't find a lot of responses.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#9
|
||||
|
||||
I know "retahila"
retahíla. (De recta e hila). 1. f. Serie de muchas cosas que están, suceden o se mencionan por su orden. "Le pregunté quién había ido a la fuiesta y me soltó toda una retahíla de nombres" saludos |
#10
|
|||
|
|||
Sí, también yo conozco retahíla o retahila con el significado que dijo Sosia.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
Tags |
retahila, the whole nine yards |
Link to this thread | |
|
|