Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Imaginación calenturienta

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old June 21, 2011, 09:16 PM
Johndiv23's Avatar
Johndiv23 Johndiv23 is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2011
Posts: 20
Native Language: English/Filipino
Johndiv23 is on a distinguished road
Feverish like delusions and hallucinations perhaps. In my opinion fevered imagination is like a person thinking of his/her greatest fantasies.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old June 22, 2011, 07:01 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Johndiv23 View Post
Feverish like delusions and hallucinations perhaps. In my opinion fevered imagination is like a person thinking of his/her greatest fantasies.
Which can be positive or negative.

I say this, because most of the time "fantasy" is associated with something nice, in this context.
Reply With Quote
  #23  
Old July 05, 2011, 04:20 PM
powerchisper powerchisper is offline
Ruby
 
Join Date: Jun 2011
Location: Sevilla , Spain
Posts: 80
Native Language: Español
powerchisper is on a distinguished road
In Spain , this will be understood as "someone who is always thinking of sex" ,

Maybe a "Horny imagination" is ok for an English transation ??
Reply With Quote
  #24  
Old July 05, 2011, 04:45 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
'Lustful imagination' could be one way to say it in English.

Fantasies, like Chileno said, can be good (the kind that children have, and some adults ), but the majority of the time the word is tied to lustful thoughts.
Reply With Quote
  #25  
Old July 05, 2011, 04:50 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
In Mexico, lust is not necessarily involved, and it's used the way Alec has described it.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #26  
Old July 05, 2011, 05:55 PM
poli's Avatar
poli poli is online now
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,811
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by powerchisper View Post
In Spain , this will be understood as "someone who is always thinking of sex" ,

Maybe a "Horny imagination" is ok for an English transation ??
You can say that. You can also say a horn dog.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 06:11 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X