Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Necesitar - reflexive?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 08, 2023, 04:38 PM
lizaann lizaann is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2022
Posts: 32
lizaann is on a distinguished road
Necesitar - reflexive?

The smallest things keep tripping me up. I have not been able to grasp this.

When must the verb necesitar be reflexive? Looking at it from the perspective of an anglophone, the me seems superfluous, like saying, I need for me.
yo necesito
yo me necesito
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 08, 2023, 09:47 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
The only time when the verb "necesitar" is reflexive is when you mean that you need yourself, for whatever reason you want to make such an emphasis.

- Yo me necesito (a mí mismo).
Maybe you intend to emphasize that you don't need anyone else.

It is incorrect to say "yo me necesito unos zapatos" (I need me some shoes.)

I'm trying to figure out why you have this question to explain better. If you need more explanations or examples, let me know.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old April 10, 2023, 05:13 PM
lizaann lizaann is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2022
Posts: 32
lizaann is on a distinguished road
Thank you Angelica.
Quote:
I'm trying to figure out why you have this question
The me necesito appeared in one of the Duolingo solutions, but I didn't take a screenshot. I can stop thinking about it now. I shall attach shots with future questions.

Your
Quote:
I need me some shoes
made me laugh, because I do hear such things in the backwoods, here, along with things like, I had went. That being said, I believe that whatever is colloquial is colloquially correct.
Reply With Quote
  #4  
Old April 10, 2023, 10:20 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,851
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Often the passive se is used the necesita. It appears to be reflexive, but it is not.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old April 11, 2023, 01:06 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by lizaann View Post
Your made me laugh, because I do hear such things in the backwoods, here, along with things like, I had went. That being said, I believe that whatever is colloquial is colloquially correct.
Perhaps I made a mistake with the translation, because that way to speak may be used in English; however, nobody talks like that in Spanish. As Poli said, there are personal pronouns used with "necesitar", but they're not reflexive.

- Se necesita comprar comida. (Impersonal)
It's necessary to buy food.
- Te necesito cerca de mí.
I need you close to me. (Direct object)
- Si me necesitan, estoy en la oficina.
If you need me, I'm at the office. (Direct object again.)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old April 17, 2023, 10:04 AM
lizaann lizaann is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2022
Posts: 32
lizaann is on a distinguished road
Quote:
Perhaps I made a mistake with the translation, because that way to speak may be used in English; however, nobody talks like that in Spanish.
Nor should they speak like that, in English.
I think my last response might have been confusing. You made no mistake. I need me should not be used in English, ever, but it is. I was trying to explain how the Spanish had sounded to me, in translation. When I said, made me laugh, it was because it made me think of some of our local jokes about grammar. It is the type of phrase we hear on occasion, here in the backwoods.

I think I have a grasp on personal pronouns as indirect objects, now.
Reply With Quote
  #7  
Old April 17, 2023, 11:32 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
If you need more explanations or examples, we'll be happy to help.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

Tags
pronoun placement, reflexive verbs

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Reflexive verbs that admit impersonal reflexive construction Coffee Kitten Grammar 13 September 25, 2012 10:36 PM
Faltar y Necesitar tacuba Translations 29 June 08, 2009 12:59 AM
Necesitar o neces tony Grammar 5 April 30, 2009 09:03 AM


All times are GMT -6. The time now is 01:23 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X