#1  
Old February 20, 2010, 05:44 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
I gather

Hola, ¿cómo se diría"

From what I gather nobody here likes fish

De lo que deduzco le gusta el pez a nadie.

PD (Ya tengo una otra pregunta, tengo sospechas que el pez significa el animal en el agua, y no en la plata.)
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 20, 2010, 06:10 AM
xchic's Avatar
xchic xchic is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2010
Location: Spain
Posts: 255
Native Language: English English!
xchic is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola, ¿cómo se diría"

From what I gather nobody here likes fish

De lo que deduzco le gusta el pez a nadie.

PD (Ya tengo una otra pregunta, tengo sospechas que el pez significa el animal en el agua, y no en la plata.)
pez - vive

pescado - no vive - en el plato

plata = silver


I would say something more like

de lo que entiendo, aquí, a nadie le gusta el pescado

although deduzco works too
Reply With Quote
  #3  
Old February 20, 2010, 06:53 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by xchic View Post
pez - vive

pescado - no vive - en el plato

plata = silver


I would say something more like

de lo que entiendo, aquí, a nadie le gusta el pescado

although deduzco works too
Gracias
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #4  
Old February 20, 2010, 07:02 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola, ¿cómo se diría"

From what I gather nobody here likes fish

De lo que deduzco le gusta el pez a nadie.

PD (Ya tengo una otra pregunta, tengo sospechas que el pez significa el animal en el agua, y no en la plato.)
Por lo que entiendo/deduzco, a nadie le gusta el pescado.
Reply With Quote
  #5  
Old February 20, 2010, 07:12 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Por lo que entiendo/deduzco, a nadie le gusta el pescado.
Gracias, me gusta POR allí, "though what I ...."
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #6  
Old February 20, 2010, 07:23 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Gracias, me gusta POR allí, "though what I ...."
Sorry, I didn't get that "though what I ...."

What do you mean?

Never mind, I saw it.
Reply With Quote
  #7  
Old February 20, 2010, 07:26 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Sorry, I didn't get that "though what I ...."

What do you mean?

Never mind, I saw it.
Lo siento Chileno, quise decirlo así

"Through (por) what I gathered....

suena mejor que "From (de) what I gathered...
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #8  
Old February 20, 2010, 07:27 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Lo siento Chileno, quise decirlo así

"Through (por) what I gathered....

suena mejor que "From (de) what I gathered...
From will work too.
Reply With Quote
  #9  
Old February 20, 2010, 07:47 AM
xchic's Avatar
xchic xchic is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2010
Location: Spain
Posts: 255
Native Language: English English!
xchic is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
From will work too.
So either 'por' or 'de' in this context?
Reply With Quote
  #10  
Old February 20, 2010, 07:48 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by xchic View Post
So either 'por' or 'de' in this context?
Creo que es así
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:41 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X