Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


"Gras" instead of "Gracias."

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 26, 2016, 09:28 AM
Aprendo's Avatar
Aprendo Aprendo is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: El Mundo
Posts: 172
Native Language: English
Aprendo is on a distinguished road
"Gras" instead of "Gracias."

Serious question,

Instead of saying "gracias" which is obviously 3 syllables I often say just "gras"
when paying for something or receiving some service.

But I've never heard anyone say it in Spanish speaking countries.


Is this every done, as it's quicker? OK to do, or considered wrong / weird?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 26, 2016, 10:15 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
People often abbreviate what they are saying. It's common. More frequently you will hear gracia instead of gras amongst Caribbean speakers, but as you wrote, things change from country to country.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old September 26, 2016, 10:36 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
No one will find correct to abbreviate a word if you're the only one doing it. Probably people understand "gras" in context, but that doesn't mean they find it correct; and maybe they don't tell you anything because they know you're a foreigner and already struggling with the language.
In SMS language (only there) people tend to write "grax", as a calque from English "thanx", but that is never how we talk.

And as Poli said, in some accents, people say "gracia", because they tend to drop the "s" at the end of many words.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4  
Old September 28, 2016, 12:45 PM
Aprendo's Avatar
Aprendo Aprendo is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: El Mundo
Posts: 172
Native Language: English
Aprendo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
And as Poli said, in some accents, people say "gracia", because they tend to drop the "s" at the end of many words.
Yes, Espanol Del Caribe [sic]

Dropping the [-s] at the end.
Reply With Quote
  #5  
Old September 28, 2016, 02:43 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Dropping the final 's' is done everywhere I've been.

By the way, there are only two syllables in 'gracias'. The 'ia' combination is one syllable, pronounced like 'ya'. In the phonology used by the IPA, its letters are 'ja'.
Two syllables: hacia (toward) IPA: /ˈaθja/ Spain; /ˈasja/ Latin America
Three syllables: hacía (was doing/making) IPA: /aˈθia/ Spain; /aˈsia/ Latin America
Reply With Quote
  #6  
Old October 04, 2016, 12:20 PM
Aprendo's Avatar
Aprendo Aprendo is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: El Mundo
Posts: 172
Native Language: English
Aprendo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Dropping the final 's' is done everywhere I've been.

By the way, there are only two syllables in 'gracias'. The 'ia' combination is one syllable, pronounced like 'ya'. In the phonology used by the IPA, its letters are 'ja'.
Two syllables: hacia (toward) IPA: /ˈaθja/ Spain; /ˈasja/ Latin America
Three syllables: hacía (was doing/making) IPA: /aˈθia/ Spain; /aˈsia/ Latin America
it's always been a dipthong in my experience, but the term is very repetitive, IMO.

The world itself.

Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
No one will find correct to abbreviate a word if you're the only one doing it. Probably people understand "gras" in context, but that doesn't mean they find it correct; and maybe they don't tell you anything because they know you're a foreigner and already struggling with the language.
In humble honesty, I am beyong "struggling" - finally.

I've reached a new level in Spanish and I'll be going to Nica to study and live as long as the 6 months visa lasts and then travel through Mexico.

That said....travel....travel after my formal studies, does NOT mean I'll improve in a good way as for the speaking skill.

It's my responsibility and I have to be very cognizant and active in speaking to do it right.

Last edited by AngelicaDeAlquezar; October 04, 2016 at 06:23 PM. Reason: Merged back-to-back posts
Reply With Quote
  #7  
Old October 04, 2016, 04:16 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Last time I was in Nicaragua, they dropped all 's' sounds (total elision or substitution), y se trata de vos, so you'll be learning another second-person conjugation.

Last edited by Rusty; October 04, 2016 at 06:07 PM.
Reply With Quote
  #8  
Old October 07, 2016, 06:14 PM
Aprendo's Avatar
Aprendo Aprendo is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: El Mundo
Posts: 172
Native Language: English
Aprendo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Last time I was in Nicaragua, they dropped all 's' sounds (total elision or substitution), y se trata de vos, so you'll be learning another second-person conjugation.
Cheers for the note, Rusty.

I'm looking forward to going to Nica for the first time.

20 years ago in Guatemala a friend of mine introduced me to "voseo."

I actually liked it.

So, all 'S' sound are dropped, even in the middle of a word? Yeah, that's total elision.

I'll tune my ear.
Reply With Quote
  #9  
Old October 07, 2016, 06:28 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,401
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Aprendo View Post
Cheers for the note, Rusty.

I'm looking forward to going to Nica for the first time.

20 years ago in Guatemala a friend of mine introduced me to "voseo."

I actually liked it.

So, all 'S' sound are dropped, even in the middle of a word? Yeah, that's total elision.

I'll tune my ear.
Aspiration or elision of 's' happens when the sound ends a syllable within a word; it doesn't affect the sound when it starts a syllable.

For example, the s in "cosa" is always pronounced, but the second s in "cosas" may be reduced to aspiration or elided.

Last edited by wrholt; October 07, 2016 at 06:31 PM.
Reply With Quote
  #10  
Old October 07, 2016, 10:53 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I actually heard 'somos' being changed to 'jomo' and 'nosostros', to 'nojotro'. So, elision and substitution was occurring. But that could be because I hung out with the less educated.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Difference between "anotación", "nota" and "apunte"? Manuel Vocabulary 3 October 07, 2013 01:34 AM
"Hacer falta", "faltar" y "necesitar" ratoygato Vocabulary 4 June 18, 2013 12:30 PM
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage" pacomartin123 Vocabulary 5 June 29, 2012 06:46 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 06:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 09:42 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X