Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


"Quiero" and the subjunctive

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 15, 2006, 03:48 AM
pogo pogo is offline
Ruby
 
Join Date: May 2006
Posts: 87
pogo is on a distinguished road
"Quiero" and the subjunctive

Hi guys

i was wondering if anyone could help clear up a bit of confusion i have with the subjunctive form. In particular when to use quiero and when to use quiero que.
I know that the subjunctive is supposed to indicate desire but surely every sentence using quiero indicates this.

For example what would be the difference between:

Quiero ir al cine

and

Quiero que vaya al cine

thanks for any help.
__________________
If you notice any errors in my Spanish i'd appreciate any corrections. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 15, 2006, 10:26 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Re: quiero and the subjunctive

Good question pogo.

It's like this- When the person who's doing the "wanting" is the same person who's actually going to do the action, then you don't use subjunctive.

"Quiero ir al cine"- I want to go to the movies- I'm doing the wanting and I'm the one who would go.

"Quiero que (el) vaya al cine"- I want him to go to the movies- I'm doing the wanting, but I want someone else to do the action.
Note- "vaya" in this sentence and *only* refer to him/her/usted it cannot by "yo" because you only use the subjunctive when the "wanter" and the "wanted" are different people. You could say:
"Quiere que vaya al cine" and that would be He/She wants me to go to the movies.

¿Quiere que lo haga? would be "Do you want/would you like me to do it?"

"El quería que yo hiciera algo" (past subjunctive)- He wanted me to do something- The subject and object are different people.
but
"El quería hacer algo"- He wanted to do something- Subject and object are the same person

Let me know if that makes sense, if not I'll keep on explaining.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #3  
Old November 16, 2006, 02:16 AM
pogo pogo is offline
Ruby
 
Join Date: May 2006
Posts: 87
pogo is on a distinguished road
Re: quiero and the subjunctive

thanks, it actually makes sense now
__________________
If you notice any errors in my Spanish i'd appreciate any corrections. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old November 19, 2006, 05:45 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Re: quiero and the subjunctive

Glad to help mate.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Quiero vs. Deseo Cheri Grammar 2 November 14, 2011 10:45 AM
Quiero quejarme Perikles Practice & Homework 11 September 22, 2010 02:34 AM
Yo quiero a mi español Trevorp1594 Practice & Homework 14 May 02, 2008 01:53 PM
me quiero ?? pogo Grammar 5 July 28, 2006 12:24 AM
Quiero--requires yo? Zach Vocabulary 2 May 10, 2006 11:09 PM


All times are GMT -6. The time now is 06:33 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X