Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


According to English

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 24, 2014, 03:16 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
According to English

Can I say this? If not, what should I say instead?:

-According to English grammar/usage/guidance/custom/tradition, when we quote a famous person, we can still use the present tense eg Shakespeare says xyz.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 24, 2014, 05:20 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
"According to English grammar" works fine. It is also OK to say "usage."
Reply With Quote
  #3  
Old June 25, 2014, 03:58 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
Thank you~
Reply With Quote
  #4  
Old June 27, 2014, 03:58 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
What is suitable here?:

-Whether we have to use the original form or the -ing form depends on ___, with no rules; eg work experience, never working experience. They have to be memorised.
Reply With Quote
  #5  
Old June 28, 2014, 01:27 PM
Thomson Thomson is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2013
Posts: 19
Native Language: English
Thomson is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Xinfu View Post
What is suitable here?:

-Whether we have to use the original form or the -ing form depends on ___, with no rules; eg work experience, never working experience. They have to be memorised.
In general, the phrase with _____ experience, the ____ would be a noun. When you say with work experience, you are using the noun form of work. That is generally how this expression is used.

If you want to use a verb there, it has to be converted to a noun by adding the gerund (normally adding -ing). with working experience The phrase then takes on the meaning of someone that has experience in the mental or physical activity necessary to do the job. Grammatically it is correct but not generally used.

Here is another word that might explain it better.

shop as a noun means a building where things are sold or built. A wood shop. A dress shop. etc.

shop as a verb is the act of visiting stores buying things, etc


with shop experience means experience with a shop, experience working in a shop, etc. Here shop is used as a noun

with shopping experience means experience in buying things. The verb form of shop was converted to a noun by converting it to the gerund form (adding -ping) so that it could fit in this phrase structure.

I hope the examples were helpful. What I am really trying to say it isn't so much of a memorization on what words get the ing and what words do not. It is more what form of the word are you using. If a verb, you need to convert it to a noun.
Reply With Quote
  #6  
Old June 28, 2014, 04:37 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Never 'working' experience Agreed. This means that the experience works/functions.

'With work experience' is how the expression is normally used.

'Experience' is the noun and 'work' is a noun modifying a noun. A noun that modifies a noun is known as an adjunct. It is something added on, but not part of the whole. In other words, you can remove an adjunct and not lose the meaning - 'experience' is 'experience' with or without the modifier.

'Working' can be a noun, known as a gerund, or a present participle.
In both cases, 'working' can be used as an adjective.

I like working. (A gerund is playing the role of a direct object.)
This is a working typewriter. (A present participle is playing the role of an adjective.)

She is working. (conjugated 'to be' + present participle)
She works. (verb)
Reply With Quote
  #7  
Old June 29, 2014, 12:07 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
Thank you, but let me ask again:

--Whether we have to use the original form or the -ing form depends on ___, with no rules; eg work experience, never working experience. They have to be memorised.

on English guidance/English usage/English custom? (This sentence sounds different from the one I asked about above.
Reply With Quote
  #8  
Old June 29, 2014, 07:24 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Perhaps I don't understand what you're asking.

In your sentence, using 'the original form' and 'the -ing form' isn't descriptive enough. I mentioned above that words ending in '-ing' could be either a gerund or a present participle. They each have a distinct usage. A gerund is a noun. A present participle is the second part of the progressive form.
Even so, both a gerund and a present participle can be used as an adjective.

I also mentioned above that a noun may modify a noun. In this role, the noun is called a 'noun adjunct'.

So, I would change your sentence to:
Whether we have to use a noun adjunct or a gerund or a present participle as an adjective depends on ...
... English grammar rules; ...
... English usage rules; ...

... e.g., 'work experience', never 'working experience'. They have to be memorized.

There are rules. That's why I changed your wording. Some native speakers make improper choices because they're unfamiliar with the rules.

Grammar, or usage, rules define how English is to be used. They don't necessarily have to be memorized. That's why I wouldn't add your final statement. When we have a question about grammar, we can access reference materials.

Whether we use the reference materials available is quite another matter, however.
Most native speakers do not know grammar very well at all. They just speak English the way they hear it spoken around them. Horrible English usage is rampant.

Last edited by Rusty; June 29, 2014 at 07:46 AM.
Reply With Quote
  #9  
Old July 02, 2014, 07:40 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
Thank you~
Reply With Quote
  #10  
Old August 18, 2014, 03:23 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
What are the appropriate words here?:

-According to ___, we have to say 'such an arrangement' or 'such arrangements', never 'such arrangement'.

Idiomatic English? English grammar? English Custom? English tradition? Modern English standards?
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
British English vs. American English Awaken Vocabulary 42 August 25, 2011 01:01 PM
Hello !! Could someone help me to answer a interview in english ?? (native english) Sandra General Chat 15 December 08, 2010 02:33 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:22 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X