Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


'Just Like This' song translation

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 21, 2008, 11:56 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
'Just Like This' song translation

I'd like translate this Lyric but I don't understand some words, please you could to help me to translate this lyric. I'm will be grateful with you.

"Just Like This"

Get up! Get up!
Like This, just like this
Do you wanna catch the vibe that's keepin' me alive?
Following these fat ass beats till I die
Fill em with tension, the sick dimension
Rumble the earth with my lowered suspension
Watch the ground move
Let the sound prove
That it aint fake when the girls get naked
Don't call it a comeback
We bring that beat back
And we made sure that John kept them beats phat
A lyrical rampage burnin' your headset
Open your minds my rhyme ain't dead yet
I want you to stand up
Put them hands up
I'll break it on down cuz your pumpin' my band up
Like this!! Just like this!!

[chorus]
Music is key
Its the way we're set free
From all this world is throwin at me
And I'll do what it takes
If I make some mistakes
Its okay cuz its all the way it should be...
The rhymes so insane
Flowin' through your vein
Triggerin the neck poppin nerve up in your brain
I don't even know ya
But came to show ya
The bizkits limp when the night is over
We shake the whole place
Make this earth quake
And it aint fake when we start the riots
So rock the bells
Psycho females doin' time blowin' up the phone lines
Call it a stampede comin' to your town
We aint gonna hold back
We're comin to get down
I want you to stand up
Put them hands up
And break it down cuz your pumpin' my band up
Like this!! Just like this!!

[chorus...chorus]
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 21, 2008, 01:13 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
in Spanish or do you want some explanations of some words? ^_^ I don't know how to translate it but you can tell me what words you don't understand and I might be able to help you
Reply With Quote
  #3  
Old November 21, 2008, 04:02 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Thanks Jchen, but I want the translate it in Spanish.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old November 21, 2008, 04:46 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
A translation of any song into Spanish is difficult. Words aren't the only issue; the feeling of the song also has to be conveyed in the translation.

This particular song will prove difficult because it's full of slang and rhyming slang (porque está llena de argots y jergas en rima).

I'll give it a shot later, but don't hold your breath.
(I'll try to translate it, but it will take awhile.)
Reply With Quote
  #5  
Old November 21, 2008, 06:25 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Ok, Rusty I will be waiting the translate of the song.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #6  
Old November 21, 2008, 07:44 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
ok then I can't help you translate into Spanish lol I'm learning it. hope you will be able to understand it later
Reply With Quote
  #7  
Old November 21, 2008, 08:02 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Yes, you will able to understand it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #8  
Old November 21, 2008, 11:30 PM
Planet hopper's Avatar
Planet hopper Planet hopper is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Location: Kuwait suburbia
Posts: 386
Native Language: Irish-Canadian English and Andalusian Spanish.
Planet hopper is on a distinguished road
Right, I'll take a go on this one. Yo te ayudo, bicho, como regalo de cumpleaños....Si quieres algo impecable, dame el video de youtube para la cancion, esto es lo que puedo hacerte sin verlo...

Get up! Get up!
Like This, just like this
Do you wanna catch the vibe that's keepin' me alive?
Following these fat ass beats till I die
Fill em with tension, the sick dimension
Rumble the earth with my lowered suspension


Arriba, arriba,
asi, muy bien asi, si..
Mira que musica que me trae loco
Este ritmazo me va a matar
Les pone tensos en la enferma dimension
La tierra tiembla con mi tuneada suspension

This is fun


Watch the ground move
Let the sound prove
That it aint fake when the girls get naked
Don't call it a comeback
We bring that beat back
And we made sure that John kept them beats phat

Fijate en los temblores
deja que el ruido pruebe
que cuando las tias se desnudan no es de coña (informal, not taboo)
No me digas que estamos de vuelta
Nosotros inventamos ese ritmo
Y tenemos a John dandole caña a los bajos


A lyrical rampage burnin' your headset
Open your minds my rhyme ain't dead yet
I want you to stand up
Put them hands up
I'll break it on down cuz your pumpin' my band up
Like this!! Just like this!!

Una matanza gore en tu i-pod
Abran sus ideas me quedan mas rimas
Todo el mundo de pie
Las manos arriba
Dejadme cortarlo y pincharlo
Porque a la banda nos gusta veros bailar
Asi!! Justo asi!!!

Feliz Cumple, bicho
Reply With Quote
  #9  
Old November 21, 2008, 11:39 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
http://www.youtube.com/watch?v=cMY3hhCP3Z4
Reply With Quote
  #10  
Old November 22, 2008, 12:28 AM
Planet hopper's Avatar
Planet hopper Planet hopper is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Location: Kuwait suburbia
Posts: 386
Native Language: Irish-Canadian English and Andalusian Spanish.
Planet hopper is on a distinguished road
Thanks, Rusty, I'm on it
Cheers
Reply With Quote
Reply

Tags
song

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
A Spanish song, difficult to translate Planet hopper Translations 20 November 22, 2008 06:55 AM
Song Lyrics Translation sanderson28025 Vocabulary 3 August 18, 2007 01:41 PM
SONG TITLE HAOLE BOY General Chat 6 August 08, 2006 12:38 PM
song lyric translation hthorne Vocabulary 3 August 03, 2006 11:36 AM
lookin 4 a song Maria General Chat 4 May 29, 2006 03:28 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:17 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X