Ask a Question(Create a thread) |
|
Coger algo al vueloAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Coger algo al vuelo
Hola de nuevo, cómo se dice en inglés " coger algo al vuelo" en español tiene dos significados :
1. Coger al vuelo, entender una indirecta o una explicación a la primera. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
coger al vuelo (another meaning)
= to catch on the fly = to catch in flight (they don't use coger in some places on this side of the world) entender una indirecta = to get the hint = to get the drift = to catch the meaning = to catch on I'm not certain I understand the second meaning - una explicación a la primera. Could you use it in a couple of sentences para ver si lo pillo? |
#3
|
||||
|
||||
Sí, eso sería pillarlo al vuelo.
El otro significado sería coger alguien al vuelo, cuando están a punto de dejar un sitio. |
#4
|
||||
|
||||
If I were just about to go somewhere (to leave) when you showed up, I might say: I'm on my way out.
I was just headed out. I was just leaving/about to leave. I was on the verge of leaving. You caught me in mid-flight. (not too common) |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Quien algo quiere, algo le cuesta | Bolboreta | Idioms & Sayings | 8 | April 20, 2009 10:09 AM |
De vuelo en torno | cmon | Vocabulary | 10 | March 02, 2009 07:02 PM |
Coger - common verb | Cecile83 | Vocabulary | 4 | January 07, 2009 02:28 AM |
Tengo algo que decir. | CrOtALiTo | General Chat | 3 | October 20, 2008 11:28 PM |
Tener algo de ver con | poli | Vocabulary | 2 | July 17, 2008 09:20 AM |