Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Había que seguir río abajo

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old March 05, 2011, 12:42 PM
Cloudgazer's Avatar
Cloudgazer Cloudgazer is offline
Emerald
 
Join Date: Oct 2009
Location: USA
Posts: 539
Native Language: American English
Cloudgazer is on a distinguished road
Había que seguir río abajo

Creo que esto es una manera de decir "había que mantener agua debajo del barco". ¿Es común o poética?

¡Gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 05, 2011, 01:01 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
No significa eso. Había que seguir la dirección del río; mejor dicho, el sentido del río. Los ríos nunca suben.
Reply With Quote
  #3  
Old March 05, 2011, 01:08 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
It means one has to follow the course of the river... "We/they had to keep rowing/sailing/navigating/(whatever) down the river"

It is a common expression for this kind of activities, but it can also be used in a figurative sense, of course.


Edit: Irma beat me to answer... but when one says "río arriba", it means one has to go up the river, against its natural course.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; March 05, 2011 at 01:10 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old March 05, 2011, 02:48 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 759
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Cloudgazer View Post
Creo que esto es una manera de decir "había que mantener agua debajo del barco". ¿Es común o poética?

¡Gracias!
Seguir río abajo es dejarse llevar por la corriente, sin hacer resistencia.
Río arriba, en cambio, es apechugar yendo contracorriente.
Todo es en sentido figurado, por supuesto.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #5  
Old March 05, 2011, 06:18 PM
Cloudgazer's Avatar
Cloudgazer Cloudgazer is offline
Emerald
 
Join Date: Oct 2009
Location: USA
Posts: 539
Native Language: American English
Cloudgazer is on a distinguished road
¡Muchas gracias!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Venirse el mundo encima/abajo ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 February 26, 2010 12:13 PM
De perdidos al río ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 4 October 11, 2009 05:09 PM
No te me vengas ahora abajo, lo más duro ya ha pasado ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 October 08, 2009 10:56 AM
No llegó la sangre al río María José Idioms & Sayings 3 October 01, 2009 03:42 AM
Río DailyWord Daily Spanish Word 0 September 09, 2008 04:10 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:07 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X