Ask a Question(Create a thread) |
|
PrequelAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Prequel
prequel: a literary, dramatic, or filmic work that prefigures a later work, as by portraying the same characters at a younger age.
[1970–75; PRE- + (SE)QUEL] Any good equivalent in Spanish?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Sobre todo con el auge de las últimas películas de Starwars (aquí, "La Guerra de las Galaxias"), en México (no sé si en otros países también), entusiastamente, dieron en llamarlas "precuelas" , con o sin el parecer de la Academia.
Yo, personalmente, prefiero decirles "episodios/capítulos anteriores/previos", y me ven como bicho raro.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
El problema es que no son episodios/capítulos anteriores.
La película comenzó de al revés. Con ese hecho y el hecho de lo que significa "secuela" Hollywood inventó una palabra nueva "precuela", el antítesis de secuela. |
#4
|
||||
|
||||
Vale, gracias a los dos. Para mí que "precuela" no "cuela", pero parece que su uso ya está extendido... así que, vale. Como Angélica, yo creo que también entro en la categoría de ortóptero raro... pero, bueno, si se usa, se usa... y no haya más...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#5
|
||||
|
||||
Concuerdo.
|
Link to this thread | |
|
|